48. Mme Edith Ballantyne a plaidé pour que la diversité ethnique soit perçue comme une source d'enrichissement et non pas comme un motif de discrimination. | UN | ٨٤ - ودعت السيدة اديث بالانتاين إلى اعتبار التعدد الاثني مصدرا للثرا لا سببا للتمييز. |
Assieds-toi, Edith. On dirait que tu le crois. | Open Subtitles | إجلسي, اديث تتصرفين كأنكِ تصدقين |
- Edith et mon faux Van Gogh. | Open Subtitles | ماذا؟ اديث رأت لوحة فان جوخ المزيفة |
Est ce que tu connais cette française parlant de Edith Piaf, | Open Subtitles | هل تعرف هذا القول الفرنسي من (اديث بياف) |
Edith, dois-tu vraiment en faire autant ? | Open Subtitles | حقاً, (اديث). هل عليك أن تقومين بهذا العرض ؟ |
Merci, Edith. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً, اديث |
Edith, j'ai été élevé sur la Torah. | Open Subtitles | اديث, انا أؤمن بالتوراة |
Je vais raccompagner Edith chez elle. | Open Subtitles | حسناً, سأوصل اديث |
L'action préventive menée par le Gouvernement dans le domaine de la lutte contre cette pandémie est amplifiée par l'implication personnelle de la Première Dame du Gabon, Mme Edith Lucie Bongo, Présidente de l'Organisation des Premières Dames d'Afrique contre le VIH/sida (OPDAS). | UN | " وتدعم سيدة غابون الأولى، السيدة اديث لوسي بونغو، رئيسة منظمة السيدات الأوليات الأفريقيات لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، شخصيا العمل الوقائي الذي تقوم به الحكومة في مجال مكافحة هذا الوباء. |
- Edith. | Open Subtitles | اديث |
Détends-toi, Edith. | Open Subtitles | تمهلي, اديث |
- Edith. | Open Subtitles | اديث |
Oh, Edith. | Open Subtitles | اديث |