"اذاً كيف" - Translation from Arabic to French

    • Alors comment
        
    • Comment tu
        
    • Donc comment
        
    Alors comment l'arme du crime s'est-elle retrouvée dans le coffre de votre voiture ? Open Subtitles اذاً كيف وجدّ سلاح الجريمة في صندوق سيارتك؟
    Alors comment savait-elle que quelqu'un allait être empoisonné ? Open Subtitles اذاً كيف علمت الفتاه أن أحدهم سيصاب بالتسمم؟
    Alors comment après t'avoir laissé avec le saucier, je te trouve ensuite au Poisson ? Open Subtitles اذاً كيف تركتكِ عند مكان التحضير الصلصة، ثمّ وجدتكِ في مكان تحضير السمك ؟
    Comment tu peux être fiancée depuis un an et ne pas avoir fixé le mariage ? Open Subtitles اذاً كيف لك ان تكوني مخطوبة قرابة عام؟ ولم تحددي موعد للزفاف؟
    Donc comment on impressionne un hacker de Maverick ? Open Subtitles اذاً كيف سأجعل مخترق مستقل يعجب بي؟
    Alors, comment décririez-vous votre musique? Open Subtitles .. اذاً كيف يمكنك وصف كيف يمكنك وصف الموسيقى الخاصة بك؟
    Alors, comment vous allez faire pour ne pas vous perdre la dessous? Open Subtitles اذاً , كيف تحافظ على الا تضل بالاسفل هنا ؟
    Alors comment peux tu être si sur de ne pas être d'accord ? Open Subtitles حسنا اذاً كيف بامكانك ان تعرفي بانك لست مرتاحه ان لم تعلمي؟
    Alors comment t'expliques cette boîte que t'as crée ? Open Subtitles اذاً كيف تفسر ذلك الصندوق الذي صنعته؟
    Alors, comment te sens-tu ? Open Subtitles اذاً .. كيف حالك؟
    Alors, comment ça affecte notre musique ? Open Subtitles اذاً كيف سيؤثر هذا على موسيقانا؟
    Alors comment tu arriver à lier les victimes ensemble ? Open Subtitles اذاً كيف يمكنك ربط هذه الضحايا معاً؟
    Alors comment savez-vous qu'il était là ? Open Subtitles اذاً كيف تعرفين أنه كان بالبيت؟
    Alors, comment ça va avec l'enfant ? Open Subtitles اذاً كيف تسير الأمور مع الطفل؟
    - Alors comment pouvez-vous ne serait-ce qu'envisager de négocier avec lui? Open Subtitles اذاً كيف تفكر حتى فى التفاوض معه؟
    Alors, comment les gens savent si c'est vrai ? Open Subtitles اذاً كيف يعرف الناس أن هذا حقيقي؟
    - Alors, comment vas-tu ? Open Subtitles اذاً كيف حالك ؟
    - Salut. - Salut ! Alors, comment ça s'est passé ? Open Subtitles هاي - هاي , اذاً ,كيف سار الأمر ؟
    Comment tu t'en sors en tant que célibataire ? Open Subtitles اذاً كيف تجري حياة العزوبية معاك ؟
    Comment tu vas lui poser un lapin si tu l'attends là-bas ? Open Subtitles اذاً كيف ستوقفها ان كنت في الغرفة معها
    Donc, comment pourrais-t-on sortir une arme de l'armurerie du SFPD (San Francisco Police Department) ? Open Subtitles اذاً كيف ستحصل على بيانات مسدس خاص بشرطة"سان فرانسيسكو" من قاعدة البيانات الفيدرالية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more