Cela ne me dérange pas si c'est ce que vous voulez. | Open Subtitles | ولكن لا يزعجني اذا كان هذا ما تريده حقا. |
si c'est ce que les adultes ont fait du monde qu'on leur a donné, il est temps d'organiser des camps pour voir de quoi les enfants sont capables. | Open Subtitles | و اذا كان هذا ما يحدث فى هذا العالم الذى تم اعطاؤه لهم ربما يجب ان نجعل مخيم هؤلاء الاولاد يبدأ سريعاً |
Je revendique un cousinage éloigné, si c'est ce que vous pensez. | Open Subtitles | أنا أنحدر من قرابة بعيدة اذا كان هذا ما تشيرين إليه |
Ryan, laissez votre futur employeur vous appeler par votre nom Si c'est ce qu'elle choisie. | Open Subtitles | رايان دع الموظفة المختارة ان تقدمك رسميا اذا كان هذا ما اختارته |
- Bon sang. Je peux jurer sur la Bible, Si c'est ce qu'il faut. | Open Subtitles | احظري لي الانجيل لا قسم به اذا كان هذا ما حدث. |
Tu n'as pas à t'inquiéter pour ta fugue, si c'est ce que tu te demandes. | Open Subtitles | انتي لستي في مشكلة بسبب انك هربتي اليوم. اذا كان هذا ما تعتقدينه ايفي. |
si c'est ce que votre mère vous a enseigné, alors je vois pourquoi vous l'avez détestée. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما علمته لك أمك أستطيع أن أرى لماذا تكرهها |
C'est l'occasion d'échanger vos informations si c'est ce que vous voulez. | Open Subtitles | الآن هذه فرصتكِ لـ تبادل المعلومات اذا كان هذا ما تريدون فعله |
Je serais content de vous prendre les deux, si c'est ce que vous voulez. | Open Subtitles | سأكون سعيدا باعتقالكما اذا كان هذا ما تريده |
Mais nous n'avons jamais été ensemble, si c'est ce que vous insinuez. | Open Subtitles | لكن لم أحظى بعلاقةٍ معه اذا كان هذا ما ترمي إليه |
si c'est ce que vous cherchez, vous allez devoir trouver quelqu'un d'encore plus désespérée que moi. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما تسعين إليه سيتوجب عليك العثور على شخص أكثر يأسًا مني |
si c'est ce que tu veux, alors bien sûr, je respecte ta décision. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما ترغب به، بالطبع أنا أحترم قرارك |
si c'est ce que votre père souhaite... et vous, bien sûr. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما يتمناه والدك... .. وانت بالطبع |
Ça a l'air assez chiant, mais si c'est ce que tu veux, tu peux lui demander. | Open Subtitles | يبدو ممل قليلا لكن اذا كان هذا ما تريد يمكنك ان تطلب الرجل بنفسك |
J'ai pas étudié l'électricité, si c'est ce que vous voulez dire. | Open Subtitles | أنا لم أذهب الى كلية الكهرباء اذا كان هذا ما تعنينه |
Personne ne lui a forcé la main, si c'est ce que tu veux dire. | Open Subtitles | اعني, لم يضربة احداً على يده... اذا كان هذا ما تقصده.. |
Si c'est ce qu'il faut pour y mettre fin, faisons-le. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما سينهي الامر فلنقم بذلك |
Et puis nous allons te dire Si c'est ce qu'il nous a dit qu'il a fait . | Open Subtitles | بعدها سنخبرك اذا كان هذا ما اخبرنا به ماذا فعل |
Agent Gibbs, je placerai mes officiers en face de vous, Si c'est ce qu'il faut pour gagner votre confiance. | Open Subtitles | عميل جيبز سأوقف ضباطى أمامك اذا كان هذا ما يتطلبه الأمر لأكسب ثقتك |
Si c'est tout ce que vous avez, c'est rien. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما حصلتم عليه ، أنتم لا تملكون شيئاً |
Je n'ai pas tué la vieille femme du dessus, si c'est ce qui t'inquiète. | Open Subtitles | لم اقتل العجوز في الطابق العلوي اذا كان هذا ما يقلقك |