"اذا كنت تريد" - Translation from Arabic to French

    • Si tu veux
        
    • Si vous voulez
        
    • si tu voulais
        
    • Si vous vouliez
        
    • Si tu dois
        
    • Si vous devez
        
    • moins que tu
        
    Tu dois créer un véritable lien avec elle Si tu veux accéder à l'enregistreur quand tu en as besoin. Open Subtitles عليك ان تكوّن رابطاً حقيقي معها اذا كنت تريد ان تجلب جهاز التسجيل وقتما تريد
    Si tu veux jouer avec nous, on est à côté. Open Subtitles حسناً اذا كنت تريد المرح معنا نحن بجوارك
    Tu traverses un moment difficile, alors Si tu veux en parler... Open Subtitles أنا أعرف أنكم ذاهبون الأن اذا كنت تريد التحدث
    Si vous voulez vous disputer, il faudra changer de sujet. Open Subtitles اذا كنت تريد النقاش عليك ان تغير الموضوع
    Si vous voulez voir son cœur qui bat Suivez-moi en chœur Open Subtitles اذا كنت تريد أَن ترى ما هي الألوان اتبعني
    Si tu veux sortir ton machin, va voir mon père. Open Subtitles اذا كنت تريد اتباع هذا الطريق اتبع والدي
    Tu dois te sacrifier Si tu veux te trouver toi-même ou ce que tu envisages d'être Open Subtitles انت ستعلم اذا كنت تريد ان تجد نفسك .. او أيا كان ماتعمله
    Si tu veux une réponse, tu devras me donner... une autorisation d'accès de niveau 5. Open Subtitles اذا كنت تريد جواب. عليك ان تعطيني. صلاحية دخول من المستوى الخامس،
    Je suis professeure certifiée, Si tu veux un précepteur latiniste. Open Subtitles انا مدرسو معتمدة الان, اذا كنت تريد معلم لاتينية
    Si tu veux être médecin, je veux que tu sois un bon. Open Subtitles ‎انظر الي اذا كنت تريد ان تصبح طبيباً ‎اريدك ان تكون الجيد منهم
    Mon père veut savoir Si tu veux manger mexicain ou italien. Open Subtitles ابي يريد ان يعلم اذا كنت تريد مكسيكي ام ايطالي
    Va te nettoyer Si tu veux, je t'attends derrière. Open Subtitles اذا تأنق اذا كنت تريد سألتقيك في الخارج في الخلف
    Si tu veux faire parti du groupe, tu dois nous trouver un nom. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تصبح من المجموعة سنحتاج اسما جديدا وانت من سيختاره
    Je peux sûrement répondre à des e-mails Si tu veux continuer. Open Subtitles تعلم, استطيع فقط ان انهي بعض الايميلات اذا كنت تريد ان تكمل.
    Si vous voulez faire des économies, pourquoi ne pas dormir dans le van ? Open Subtitles اذا كنت تريد توفير النقود لما لا ننام فقط بالباص ؟
    Vous êtes assis ici avec moi sauf Si vous voulez tous mourir. Open Subtitles أنت ستجلس معي هنا إلا اذا كنت تريد موتهم جميعا
    Je suis honoré que vous partager avec moi, mais Si vous voulez faire amende honorable, vous devez appeler votre ami. Open Subtitles اقدر انك شاركت هذا معي ولكن اذا كنت تريد تعويضه تحتاج ان تتصل بصديقك
    Mais Si vous voulez la voir demandez à sa colocataire de couchette, Bethany. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد مقابلتها , عليك ان تسأل زميلتها , بيثاني
    Si vous voulez la jouer comme ça. Open Subtitles حسنا, اذا كنت تريد القيام بالأمور بهذه الطريقة
    En fait, je voulais te demander si tu voulais bien Open Subtitles في الواقع انا كنت سأسألك اذا كنت تريد
    Si vous vouliez disparaître, chaque endroit conviendrait. Open Subtitles اذا كنت تريد الاختفاء, أي مكان سيفي بالغرض
    Si tu dois mentir, fais en sorte qu'on y croie. Open Subtitles اذا كنت تريد الكذب فأنت بحاجة لجعله مقنعاً
    Si vous devez me trainer dans Charleston fouiller dans mon passé, j'attends la même chose de vous. Open Subtitles اذا كنت تريد سحبي حول تشارلستون و النبش في ماضي الخاص بي اريد فعل نفس الشيئ لك
    A moins que tu veuilles attendre que je revienne du bureau. Open Subtitles إلا اذا كنت تريد الإنتظار حتى أعود من المكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more