Donc tu pense que cette Perturbation marque ses victimes ? | Open Subtitles | اذن انت تعتقد ان هذا الاضطراب يختار ضحاياه |
Non, Donc tu es ... non, c'est complètement, euh ... ouais. | Open Subtitles | نعم , حسنا لا, اذن انت لا , ذلك كليا اجل |
- Donc vous pensez que la victime a pu être tuée pour ses richesses ? | Open Subtitles | اذن انت تظن الضحية قد تكون قتل عن الأشياء الثمينة له، هاه؟ |
Donc vous êtes un courtier de tickets en ligne ? | Open Subtitles | حسناً اذن انت وسيط تذاكر عبر الشبكة الكترونية |
Alors tu penses que ces jeux SM n'ont aucun rapport avec les meurtres ? | Open Subtitles | اذن انت تظنين ان غرفة اللهو لم تكن تحتوى على القاتل؟ |
Alors tu n'est pas un bébé ? | Open Subtitles | انا احد اقوى الرجال في هذا العالم اوه نعم ، اذن انت لست طفلا بكاء |
Alors vous comprendrez que je saisisse vos biens... et les offre à mon peuple. | Open Subtitles | اذن انت لن تهتم عندما اصادر اصول عائلتك واقدمهم كهدية للشعب |
Donc tu... n'as pas demandé à le bouger pour la résidence du Gouverneur? | Open Subtitles | انا لا اهتم اذن انت.. لم تطلبي نقله الى قصر الحاكم؟ |
Donc tu as besoin d'utiliser comme peinture à l'huile et du charbon une nourriture que tu aimes, | Open Subtitles | حسنا .. اذن انت بحاجة الى طلاء زيتي اساسي وبعض الفحم النباتي |
Wow, ok. Donc, tu es enfant unique. | Open Subtitles | وااو، حسنا اذن انت الابن الوحيد في العائلة |
Donc tu penses que c'est juste un coïncidences si chacun d'eux été à Cornell ? | Open Subtitles | اذن انت تخبرني إنك تظن ان قصدهم لجامعة كورنيل سويةً مجرد صدفة ؟ |
Donc tu ne sais pas ce que tu ressentiras pour moi dans dix ans ? | Open Subtitles | اذن انت لا تعرفين كيف سيكون شعورك نحوي بعد 10 سنوات ؟ حقا؟ |
Donc, tu ne peux pas aller à la fête des chi-o à cause de cette peinture ? | Open Subtitles | اذن انت لا تريد الذهاب لحفل الفتايات بسبب تلك اللوحة؟ |
Donc vous êtes parmi ceux qui prennent les décisions ? | Open Subtitles | اذن, انت ضمن هؤلاء الذين يتخذون القرارات ؟ |
Donc, vous pensez comme mes amis, je devrais faire l'impasse sur la première ? | Open Subtitles | اذن انت تتفق مع اصدقائي بأني يجب ان أفوت العرض الأول؟ اه. |
Donc vous pensez que ce gars a mis en place son patron et a fait des millions faire? | Open Subtitles | اذن انت تظن تعيين هذا الرجل منصبه مدرب وجعلت الملايين تفعل ذلك؟ |
Alors tu n'engages personne que tu as vu aujourd'hui ? | Open Subtitles | اذن انت لن تعين اي شخص ممن قابلتهم اليوم؟ |
- Oh, Alors tu as eu ce pion. - Aïe, ça fait mal. | Open Subtitles | ــ اذن انت حصلت على تلك الورقة ــ هذا محبط |
Alors, vous n'allez rien faire ? | Open Subtitles | اذن انت لن تفعل شيئا بهذا الصدد لا لم أقل ذلك |
Alors vous et votre bande d'allumés... vous ne volez que pour protéger ma pomme. | Open Subtitles | اذن انت تسرق كل هذا المال لكى تحمينى انا فقط |
Alors, vous achetez toujours aux filles quelque choses de spécial à porter ? | Open Subtitles | اذن انت دائماً تشتري للفتيات شيئاً خاصاً يلبسنه ؟ |