Au début j'étais un peu soulagé, mais maintenant je panique. | Open Subtitles | في البداية ارتحت ولكني الآن خائف نوعاً ما |
Mais je suis soulagé de voir que t'es devenu un homme honorable. | Open Subtitles | ولكن ارتحت لرؤية الرجل الشريف الذي أصبحته |
Je suis déçue pour la loi, mais je dois dire que je suis soulagée. | Open Subtitles | لقد خاب ظني بخصوص المشروع، لكن يجب أن أقول أني ارتحت قليلاً. |
J'ai été soulagée en voyant les nouvelles. | Open Subtitles | حين سمعت بالأخبار أنّك ما زلت حياً, ارتحت كثيراً |
Est-ce que ce fut un soulagement quand elle est morte? | Open Subtitles | هل ارتحت بأي شكل من الأشكال عندما توفيت؟ |
Bien que je sois un peu en retard, c'est un soulagement d'être enfin en mesure de vous rencontrer. | Open Subtitles | صحيح انني جئت متأخرة لكني ارتحت كثيراً لانني تمكنت اخيراً من رؤيتك |
Seigneur, j'espère que vous vous êtes bien reposé après ces grands efforts. | Open Subtitles | مولاي، واثقة أنك ارتحت جيدًا بعد هذا المجهود الكبير. |
Bien sûr, enterré vivant serait pire. Tu es content ? Pourquoi je te parle ? | Open Subtitles | نعم، الدفن بالحياة أسوأ ارتحت الآن؟ |
Je suis tellement soulagé. Il me faut des compresses. Plus, plus, plus. | Open Subtitles | لقد ارتحت جدا المزيد , المزيد , المزيد , المزيد |
Quand j'ai trouvé la communauté en ligne, j'ai été si soulagé de savoir que je pouvais me connecter avec d'autres personnes comme moi, tu comprends ? | Open Subtitles | وعندما وجدت مجتمعنا في النت. لقد ارتحت وكنت قادرا على التواصل. مع اناس آخرين بنفس حالتي،انتي تعلمين؟ |
Je déteste admettre cela, Dr Mallard, mais j'étais soulagé quand vous m'avez appelé pour vous assister. | Open Subtitles | أكره أن أقر بذلك دكتور مالارد ولكننى ارتحت الى حد ما عندما استدعيتنى لأساعدك |
En fait, je suis soulagé qu'elle ne vienne pas. Elle me fait le cadeau d'un mariage sans folle. | Open Subtitles | في الواقع قد ارتحت لعدم قدومها فقد أعطتني هدية حفل زفاف بدون مشاكل |
Je dois t'avouer que je suis soulagé de savoir que le problème ne vient pas de moi. | Open Subtitles | يجب اخبركي انا نوعاً ما ارتحت اني اكتشفت انني لست المشكلة |
Je fus soulagé d'avoir la réponse, mais bientôt, un sentiment étrange me frappa. | Open Subtitles | في البداية ارتحت بعد معرفة الأجابة لاكن استوقفني شئ بعدها |
On a reçu un télégramme du Maine. On peut tout arrêter. Je parie que vous êtes soulagée. | Open Subtitles | و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت |
En fait, j'étais soulagée, Danny. | Open Subtitles | - حسنا , ليس هناك محفز افضل من هذا التنبؤ - في الحقيقة , لقد ارتحت ,داني |
Je suis soulagée moi aussi. | Open Subtitles | أجل، فلقد ارتحت قليلاً |
Quel soulagement. Il y a tous les numéros des gens de sa chaîne de prière là-dedans. | Open Subtitles | لقد ارتحت, تحتفظ فيها بجميع أرقام المصلين معها |
En fait, c'est un soulagement de l'entendre. | Open Subtitles | لقد ارتحت بعد سماعك تفصح عمّا في قلبك |
Whew. Je pensais que c'était un problème d'inventaire. C'est un grand soulagement. | Open Subtitles | ظننت أنه بالفعل أمر جردي، لقد ارتحت |
Et ensuite on pourra se faire un petit déjeuner sympa plus tard quand tu seras reposé ? | Open Subtitles | وبعدهـا يمكننـا أن نحظى بفطور الاحتفـال الصغير بعـد أن تكون قـد ارتحت ؟ |
Je suis reposé et prêt à prendre de nouvelles vacances. | Open Subtitles | ارتحت و انا مستعد ... لأخذ أجازة اخرى |
Et bien que je souhaitais que tu partes avec moi, j'étais content et vraiment soulagé d'entendre que toi et Nik avaient trouvé la paix ici. | Open Subtitles | قدرما ابتغيت مغادرتك معي، ارتحت جدًّا أنّك و(نيك) حققتما السلام هنا. |