"ارتفاع قيمة" - Translation from Arabic to French

    • appréciation
        
    • la valeur
        
    • forte valeur ajoutée
        
    • hausse de
        
    • hausse du
        
    • augmentation du montant
        
    • un raffermissement
        
    • monnaie
        
    Exprimée en dollars, la rémunération considérée aux fins de la pension de certains nouveaux affiliés de la catégorie des agents des services généraux est fonction de l'appréciation du dollar par rapport à certaines autres monnaies. UN وعكست مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في سنة ١٩٩٣ المقمومة بالدولار بالنسبة لبعض الداخلين الجدد في الخدمة المدنية إثر ارتفاع قيمة الدولار مقابل عدد من العملات اﻷخرى.
    L'appréciation du rouble s'explique en grande partie par l'explosion des prix des produits de base. UN ويعزى ارتفاع قيمة الروبل بشكل رئيسي إلى الطفرة الحادثة في أسعار السلع الأساسية.
    Face à la menace d'une appréciation excessive de la monnaie, plusieurs banques centrales de pays à revenu intermédiaire sont intervenues sur les marchés des changes. UN وفي مواجهة خطر ارتفاع قيمة العملة بشكل مفرط، تدخلت مصارف مركزية عديدة في البلدان المتوسطة الدخل في سوق القطع الأجنبي.
    :: Paramètres budgétaires : appréciation de la valeur du dollar des États-Unis UN :: بارامترات التكاليف: ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة
    Les exportations de produits à forte valeur ajoutée et peu volumineux sont essentielles pour ces pays. UN ويكتسي ارتفاع قيمة الصادرات وزيادة الصادرات من المواد الصغيرة الحجم أهمية بالغة على نحو خاص بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية.
    La hausse de la monnaie nationale a également entraîné une augmentation du RNI exprimé en dollars des États-Unis. UN كما أدى ارتفاع قيمة العملة إلى زيادة الدخل القومي الإجمالي محسوبا بدولارات الولايات المتحدة.
    L'augmentation du cours de la monnaie nationale a également entraîné une hausse du RNB converti en dollars des États-Unis. UN كما أدى ارتفاع قيمة العملة إلى زيادة الدخل القومي الإجمالي محسوبا بدولارات الولايات المتحدة.
    Le montant du passif a augmenté de 266 %, passant de 198,2 à 725,7 millions, principalement en raison de l'augmentation du montant des engagements non réglés. UN وازداد إجمالي الخصوم من 198.2 مليون دولار إلى 725.7 مليون دولار، أو بنسبة 266 في المائة نشأت أساسا عن ارتفاع قيمة الالتزامات غير المصفاة. إدارة المشاريع
    :: Facteurs externes : appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis UN :: العوامل الخارجية: ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو
    Cette variation résulte principalement de l'appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis, qui entraîne une augmentation des dépenses à engager au titre de l'indemnité de subsistance (missions) et des rations. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة، مما أسفر عن احتياجات إضافية لتغطية نفقات بدلات الإعاشة للبعثة وحصص الأغذية تحت بند الوحدات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة.
    appréciation de l'euro vis-à-vis du dollar des États-Unis UN ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة
    La compétitivité externe des pays en développement avait souffert, en raison de l'appréciation de leur monnaie provoquée par des entrées accrues de capitaux qui nécessitaient la mise en place de contrôles. UN وقد تعرضت قدرة البلدان النامية على المنافسة الخارجية إلى ضغوط بسبب ارتفاع قيمة عملاتها نتيجة لزيادة تدفقات رؤوس الأموال الواردة، مما استوجبت فرض ضوابط على هذه التدفقات.
    Diminution des ressources demandées en raison de l'appréciation du dollar par rapport à la livre syrienne UN يُعزى الفرق إلى نقصان الاحتياجات الناجم عن ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الليرة السورية.
    Cela signifiait également que, comparé à l'indice de référence, le portefeuille de la Caisse n'avait pas bénéficié de l'effet positif de l'appréciation du yen. UN وكان ذلك يعني أن العائدات الناتجة عن ارتفاع قيمة العملة قصرت عن تحقيق المؤشر المرجعي.
    Par ailleurs, l'appréciation du dollar des États-Unis a réduit la valeur des produits des autres pays industrialisés exprimée en dollars jusqu'à concurrence de 5 %. UN ومن جهة أخرى، فإن ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة أدى إلى انخفاض قيمة منتجات بقية البلدان الصناعية بالدولار بنسبة قدرها 5 في المائة.
    C. Incidence de l'appréciation de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis UN جيم - تأثير ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة على مشروع الميزانية
    Vu leur handicap géographique, les exportations de produits à forte valeur ajoutée et de faible volume sont essentielles pour ces pays. UN وبالنظر إلى عقبة الموقع الجغرافي، فإن ارتفاع قيمة الصادرات وزيادة صادرات المواد المنخفضة الحجم يكتسيان أهمية بالغة بوجه خاص.
    La hausse de 30 % de la monnaie nationale au cours des trois dernières années a également entraîné une augmentation du RNB exprimé en dollars des États-Unis UN كما أدى ارتفاع قيمة العملة خلال السنوات الثلاث الأخيرة بنسبة 30 في المائة إلى زيادة الدخل القومي الإجمالي محسوبا بدولارات الولايات المتحدة.
    L'augmentation de la monnaie nationale de près de 30 % s'est également traduite par une hausse du RNB exprimé en dollars des États-Unis UN كما أدى ارتفاع قيمة العملة بنسبة 30 في المائة إلى زيادة الدخل القومي الإجمالي محسوبا بدولارات الولايات المتحدة.
    Le montant du passif a augmenté de 266 %, passant de 198,3 à 725,7 millions, principalement en raison de l'augmentation du montant des engagements non réglés. UN وازداد إجمالي الخصوم من 198.2 مليون دولار إلى 725.7 مليون دولار، أو بنسبة 266 في المائة نشأت أساسا عن ارتفاع قيمة الالتزامات غير المصفاة.
    un raffermissement du dollar pourrait donc avoir pour effet d'inverser cette tendance. UN ولذلك فإن ارتفاع قيمة الدولار قد يؤدي إلى انعكاس الاتجاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more