iii) Degré de Satisfaction des États Membres quant aux résultats des débats, des tables rondes et des groupes de travail. | UN | `3 ' مدى ارتياح الدول الأعضاء بشأن الحوارات ومناقشات المائدة المستديرة وحلقات المناقشة؛ |
ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
Ce résultat témoigne de la satisfaction des États Membres vis-à-vis des activités menées par l'ONUDI et l'intervenant souhaite encourager l'Organisation à poursuivre dans cette voie. | UN | وهذا ما يعبّر عن ارتياح الدول الأعضاء من العمل الذي تنهض به اليونيدو، وهو يرغب في تشجيع المنظمة على مواصلة جهودها في نفس الاتجاه. |
Le Comité s'est demandé comment l'on mesurait la satisfaction des États Membres vis-à-vis de la qualité de l'appui offert à la Commission du développement durable et à d'autres organes intergouvernementaux et a demandé des précisions en ce qui concernait le renforcement de la coopération avec les grands groupes. | UN | 15 - وطُرح سؤال عن الطريقة التي يتم بها قياس مدى ارتياح الدول الأعضاء في ما يتعلق بنوعية الدعم المُقدم إلى لجنة التنمية المستدامة وسائر العمليات الحكومية الدولية المعنية. |
- Degré de satisfaction des États Membres en ce qui concerne les travaux au titre de ce sous-programme. | UN | - درجة ارتياح الدول الأعضاء للعمل المنجز في إطار البرنامج الفرعي. |
Je voudrais adresser les sincères remerciements de mon gouvernement aux deux Présidents pour les immenses efforts qu'ils ont déployés afin de conduire les travaux des Tribunaux à la satisfaction des États Membres. | UN | وأود أن أعرب عن خالص تقدير حكومتي للجهود الكبيرة التي بذلها الرئيسان لقيادة عمل المحكمتين على نحو لاقى ارتياح الدول الأعضاء. |
ii) Satisfaction des États membres concernant les études spécialisées et les recommandations de politique générale relatives à l'harmonisation et à la convergence des modalités d'intégration que la Commission établit à leur intention. | UN | `2 ' ارتياح الدول الأعضاء للمدخلات التخصصية التحليلية والتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة التي تقدمها اللجنة وتنشرها بشأن المسائل ذات الصلة بتحقيق الاتساق والتقارب في مشاريع التكامل. |
iv) Satisfaction des États Membres quant aux services fournis à la Sixième Commission | UN | ' 4` ارتياح الدول الأعضاء للخدمات المقدمة إلى اللجنة السادسة |
ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
iv) Satisfaction des États Membres quant aux services fournis à la Sixième Commission | UN | ' 4` ارتياح الدول الأعضاء للخدمات الموفرة للجنة السادسة |
ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
iv) Satisfaction des États Membres quant aux services fournis à la Sixième Commission | UN | ' 4` ارتياح الدول الأعضاء للخدمات المقدمة إلى اللجنة السادسة |
ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base | UN | ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية |
Le Comité s'est demandé comment l'on mesurait la satisfaction des États Membres vis-à-vis de la qualité de l'appui offert à la Commission du développement durable et à d'autres organes intergouvernementaux et a demandé des précisions en ce qui concernait le renforcement de la coopération avec les grands groupes. | UN | 133- وطُرح سؤال عن الطريقة التي يتم بها قياس مدى ارتياح الدول الأعضاء في ما يتعلق بنوعية الدعم المُقدم إلى لجنة التنمية المستدامة وسائر العمليات الحكومية الدولية المعنية. |
b) Niveau de satisfaction des États Membres en ce qui concerne l'appui fourni dans le cadre du processus intergouvernemental. | UN | (ب) ارتياح الدول الأعضاء للدعم المقدم في العملية الحكومية الدولية؛ |
d) Le degré de satisfaction des États Membres en ce qui concerne l'utilité et la ponctualité des contributions des différentes parties de l'Organisation et du système des Nations Unies, ainsi que leur coordination; | UN | (د) مدى ارتياح الدول الأعضاء إزاء المدخلات الآتية من الأجزاء المعنية من المنظمة ومن المنظومة ككل، وذلك من حيث ملاءمتها وتنسيقها وحسن توقيتها؛ |
En général, la difficulté de mesurer < < la satisfaction des États Membres > > et < < la contribution du sous-programme, des services consultatifs, etc > > , citées comme indicateurs de succès dans tout le chapitre 9, a suscité des préoccupations. | UN | وأعرب عن القلق عامة لصعوبة قياس " مدى ارتياح الدول الأعضاء ... " و " مساهمة ... البرنامج الفرعي/الخدمات الاستشارية وما إلى ذلك " ، والتي أشير إليها باعتبارها مؤشرات إنجاز في الباب 9 برمته. |
d) Satisfaction des États membres concernant les progrès accomplis dans la mise en relation des données macroéconomiques et des indicateurs sociaux, en particulier sexospécifiques, dans les études et rapports établis au titre du sous-programme. | UN | (د) ارتياح الدول الأعضاء للتقدم المحرز بشأن ربط بيانات الاقتصاد الكلي بالمؤشرات الاجتماعية والمؤشرات المتعلقة بنوع الجنس في الدراسات والتقارير التي تعدّ في إطار البرنامج الفرعي. العوامل الخارجية |