Excusez-moi, madame, je suis médium et une forte impression émane de vous. | Open Subtitles | ارجو المعذرة انا روحاني ولدي شعور قوي تجاهك |
Un gars a été tué à côté d'ici. Excusez-moi. | Open Subtitles | لدي بعض العناوين الرئيسية هنا ارجو المعذرة للحظة |
Excusez-moi, général, mais je dois vous parler d'une question très urgente concernant nos deux pays. | Open Subtitles | ارجو المعذرة ايها الجنرال ولكني علي ان اتكلم معك عن مسألة ملحة للغاية ومتعلقة ببلدينا |
- faisons-ça rapidement. - Pardon du retard, Magnus. | Open Subtitles | لذلك دعونا نجعل هذا سريعا ارجو المعذرة عن التأخير، ماغنوس |
Pardon, ma princesse, mais vous n'avez pas vu cette arme. | Open Subtitles | ارجو المعذرة ياسيدتي ولكن لم ارى هذا الشيئ من قبل |
Pardon, vous êtes avec les chercheurs de pétrole? | Open Subtitles | ارجو المعذرة هل انت مع منقبوا النفط هؤلاء ؟ |
Pardon. Excusez-moi. Désolée. | Open Subtitles | اوه اوه اسف, ارجو المعذرة اه اسف |
Excusez-moi, vous faites partie du show ? | Open Subtitles | ارجو المعذرة هل تعمل في العرض? |
- Poussez-vous de mon chemin. - Excusez-moi. | Open Subtitles | اذهب ابتعد عن طريقى ارجو المعذرة |
Excusez-moi. Costaud. | Open Subtitles | ارجو المعذرة , قوي البنية |
Excusez-moi. | Open Subtitles | غريب ارجو المعذرة |
Excusez-moi ! | Open Subtitles | هاي ارجو المعذرة |
Non. Mais Excusez-moi, avez-vous dit "Suarez" ? | Open Subtitles | لا ، ولكن ارجو المعذرة هل رأيتِ (سواريز) ؟ |
Excusez-moi, chère dame. | Open Subtitles | ارجو المعذرة يا سيّدتي! |
Excusez-moi. | Open Subtitles | ارجو المعذرة |
Pardon, mais si je traîne trop, | Open Subtitles | ارجو المعذرة اذالم أحضر البندقية |
Pardon. | Open Subtitles | ارجو المعذرة |
- Pardon ? | Open Subtitles | ارجو المعذرة |
Pardon ? | Open Subtitles | ارجو المعذرة ؟ |
- Pardon, inspecteur. | Open Subtitles | - ارجو المعذرة أيها المفتش . |