"اسألها" - Translation from Arabic to French

    • Demande-lui
        
    • Demandez-lui
        
    • Demande
        
    • demander
        
    • lui poser
        
    Ça peut arriver, ça. Un jour,j'ai avalé un embout de visseuse par accident. Demande-lui. Open Subtitles ذلك قد يحدث مره اكلت مسمارا دون قصد اسألها
    Demande-lui si elle aime un des élèves plus qu'en ami. Open Subtitles اسألها ، إن كانت تحب أحداً من المدرسة ، أكثر من مجرد صديق
    Mon cul, Demande-lui pourquoi j'ai du annuler ma manucure, pour le récupèrer chez les flics. Open Subtitles ولد كامل .. اسألها لماذا كان يجب عليّ أن ألغي موعدى في المنطقة الأسبوع الماضي
    J'ai déjà trouvé mon grand-oncle Gooper et ma tante Trixie. Mmm, mmm Demandez-lui comment elle a eu une correspondance. Open Subtitles لقد وجدت بالفعل عمى الكبير جوبر وعمتى تريكسى اسألها كيف حصلت على تطابق
    Tu veux que je lui Demande ? Open Subtitles هل تريديني أن اسألها إذا كانت ستحضر صديقتها؟
    Je voulais seulement une minute pour lui demander en face ce qui était arrivé à ma soeur. Open Subtitles كل ما أردته هي دقيقة كي اسألها وجهًا لوجه بشأن ما حدث لأختي
    Demande-lui si elle se souvient s'être reçu un sandwich au visage. Open Subtitles اسألها اذا تعرضت للضرب من الجبين بـ ساندويتش كرات اللحم
    Je ne l'ai pas baisée. Demande-lui. Je l'ai juste touchée. Open Subtitles وأنا لم أنم معها على أية حال اسألها ، لقد وضعت يدي عليه فقط
    Demande-lui ce qu'elle voit dans le périmètre de l'événement, notamment au niveau électronique. Open Subtitles اسألها عما يوجد بمحيط الحدث. من الأجهزة الإليكترونية خصوصاً.
    Demande-lui la station. Open Subtitles اسألها ما هي المحطة التي تبثها.
    Demande-lui de l'ouvrir. Il n'y a pas de poignée. Open Subtitles اسألها كيف تفتحها لا أرى المقبض
    Demande-lui comment je savais finir ta cuisine. Open Subtitles اسألها كيف عرفت طريقة انهاء طبخ المسحوق
    Demande-lui comment je savais faire pour finir ta meth ! Open Subtitles اسألها كيف عرفت طرقة انهاء طبخ المخدر
    Demande-lui si elle veut récupérer les photos. Open Subtitles اسألها إن كانت تريد استعادة الصور
    Señorita ? Demande-lui si elle connaît Jorge. Open Subtitles حسنا اسألها مااذا كانت تعرف جورج
    Non, il ne serait pas, papa. Demandez-lui. Open Subtitles لا ، لن يكون يا أبي اسألها للخروج.
    Demandez-lui qui est sorti premier. Open Subtitles اسألها من الذي تخرج بالمركز الأول
    Demandez-lui ! Demandez au docteur ! Ce n'est pas en moi ! Open Subtitles اسألها اسأل الطبيبة إنه ليس بداخلي
    Je me donne du mal pour que tu apprennes à danser. Demande gentiment. Open Subtitles اسمع، إن تكبّدت كل هذا العناء فمن الأفضل أن تتعلم الرقص، الآن اسألها بلطف
    Très bien, alors Demande lui. Demandes à Anna ce que tu devrais faire. Open Subtitles حسنا , إذن اسألها , اسأل آنا ماذا يجب أن تفعل ؟
    C'est probablement une fan. Devrais-je aller lui demander ? Open Subtitles إلا يجب بأن تكون أحد معجبيني هل تريد أن اسألها ؟
    Si tu veux que je parle à Stephanie, dis-moi ce que je dois lui demander. Open Subtitles يجب أن تخبرني ماذا تريد أن اسألها
    Je ne veux plus lui poser de questions sur Jianna. Open Subtitles لا أريد أن اسألها اسئلة اضافية عن جيانا , حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more