Nous n'avons qu'une semaine pour achever les préparatifs de la Conférence. | UN | ليس أمامنا سوى اسبوع واحد ﻹتمام تنظيم هذا المؤتمر. |
En règle générale, ils font partie, à des degrés divers, du système éducatif, et sont de courte durée (un jour à une semaine). | UN | وتمثل هذه المشاريع عادة جزءا من النظام التثقيفي في مستويات مختلفة. وهذه البرامج قصيرة عموما، وتدوم يوما الى اسبوع واحد. |
En l'espace d'une semaine, près de 600 000 réfugiés sont retournés au Rwanda. | UN | فعاد إلى رواندا زهاء ٠٠٠ ٠٠٦ شخص في ظرف اسبوع واحد. |
Selon les informations publiées, le procès qui s'est conclu par une condamnation à la peine de mort aurait duré moins d'une semaine. | UN | وحسب المعلومات المنشورة، فإن المحاكمة الوجاهية التي أدت الى الحكم بالاعدام على هذا الشخص قد دامت أقل من اسبوع واحد. |
Pakistan Séminaire d'une semaine sur l'application des lois nationales sur la concurrence et les pratiques commerciales restrictives | UN | باكستان حلقة دراسية مدتها اسبوع واحد عن إنفاذ القوانين الوطنية المتعلقة بالمنافسة والممارسات التجارية التقييدية |
Viet Nam Séminaire d'une semaine sur le régime allemand de concurrence | UN | فييت نام حلقة دراسية مدتها اسبوع واحد عن نظام المنافسة اﻷلماني |
Pérou Séjour d'une semaine pour donner des avis sur l'application du droit de la concurrence | UN | بيرو إقامة مدتها اسبوع واحد عن إنفاذ قانون المنافسة |
Plus qu'une semaine, et tant à faire ! | Open Subtitles | لقد تبقى اسبوع واحد و مازال لدينا الكثير لفعله |
Vous avez une semaine pour graver ces infos | Open Subtitles | لديكم اسبوع واحد لتعوا فيه هذه المعلومات جيداً |
Nous sommes à une semaine du test, et je n'aime pas les résultats des tests blancs. | Open Subtitles | لدينا اسبوع واحد حتى الاختبار و لا تعجبني نتائج الاختبار التجريبي |
Vous avez une semaine pour emmener Lady Lola en Angleterre. | Open Subtitles | لديكِ اسبوع واحد لأحضار ليدي لولا الى انجلترا , وان لم تفعلي |
Il a disparu, moins d'une semaine s'est écoulé. Et voilà que mere et vous ne prononcez plus son nom. | Open Subtitles | ،لم يمضي اسبوع واحد على أختفائه .أنت وأمي لا تنطقا اسمه بعد |
une semaine, ils s'entendent bien, l'autre non. | Open Subtitles | اسبوع واحد, يحبون بعض; الاسبوع القادم, لا يفعلون |
D'une part, le mariage était seulement dans une semaine. | Open Subtitles | لشيء واحد، حفل الزفاف كان على بعد اسبوع واحد |
Tout le monde a été epaté par le progrès et la dédication. Mais les pouvoirs en place pensent au moins une semaine, peut-être deux. | Open Subtitles | الجميع مندهشين من تطورك وانضباطك عالاقل اسبوع واحد.. |
Voyez-vous, dans une semaine, votre prêt-relais arrivera à échéance. | Open Subtitles | كما ترون يا رفاق، بعد اسبوع واحد .. يجب عليكم تسديد قرضكم وأنتم غير قادرين على دفعه. |
Je crois qu'elle peut tenir une semaine sur un campus. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن بأمكانها التعامل مع اسبوع واحد في حرم كلية |
J'ai une semaine de répit entre le foot et les cours. | Open Subtitles | لدي اسبوع واحد فراغ بين الكوره والحصص 136 00: 05: 38,168 |
En une semaine, je le remets sur pied et vous aurez votre sale guerre. | Open Subtitles | اسبوع واحد ويرجع لطبيعته, وستحصل على معركتك القذرة |
une semaine s'écoula avant que je reparle à Jessie. | Open Subtitles | كان من اسبوع واحد بالضبط قبل ان اتحدث الى جيسى مره اخرى |