"استاذة" - Translation from Arabic to French

    • Professeur
        
    • prof
        
    • Mlle Erika
        
    • enseignante
        
    • professeure
        
    Professeur invité L'Université de Strasbourg (France), (Institut René Cassin) (1986), invitation prolongée (1988) UN استاذة زائرة جامعة ستراسبورج، فرنسا، رينيه كاسان، ١٩٨٦، ومددت الدعوة في ١٩٨٨.
    Il y a un Professeur d'astrophysique qui s'appelle Amalia Collins. Open Subtitles هناك استاذة في الفيزياء النووية اسمها اماليا كولينز
    Elle est aussi Professeur de droit à l'Université du Costa Rica et a exercé la profession d'avocate pendant longtemps. UN كما أنها استاذة للقانون في جامعة كوستاريكا، ومارست المحاماة لحسابها الخاص لفترة طويلة.
    Un prof de littérature post-moderniste à l'université St Denis où les disquette piégées ont été envoyées. Open Subtitles استاذة الادب الحديث فى جامعة سانت دينيس حيث تم ارسال قنابل القرص المرن
    Il est injuste, Mlle Erika! Open Subtitles هذا ليس عدلاً استاذة.
    Professeur titulaire de la chaire de sociologie de l'éducation et de la scolarité, chef de ce département, et directrice de la Division des travaux de recherche sur la culture politique à l'Institut de sociologie de l'Université de Varsovie. UN استاذة ورئيسة التربية والتعليم ورئيسة قسم البحوث المتعلقة بالثقافة السياسية في معهد علم الاجتماع بجامعة وارسو.
    Professeur de droit, Droit de la famille, droit du travail, introduction au titulaire de chaire droit privé (depuis 1987) UN استاذة القانون قانون اﻷسرة، قانون العمل، المدخل الى القانون الخاص، من ١٩٨٧ حتى اﻵن.
    Professeur associé Droit de la famille, introduction au droit privé (1974-1986) UN استاذة مشاركة قانون اﻷسرة، المدخل الى القانون الخاص، ١٩٧٤-١٩٨٦.
    Depuis 1993 : Professeur à l'Institut des droits de l'homme et promotion de la démocratie : La démocratie UN منذ ٣٩٩١: استاذة في معهد حقوق اﻹنسان والنهوض بالديمقراطية: الديمقراطية في الحياة اليومية.
    Professeur de neurobiologie à l'Institut de biologie de l'Université de Washington. UN استاذة بيولوجيا اﻷعصاب، بمعهد علم اﻷحياء، جامعة واشنطن.
    Professeur de neurobiologie à l'Institut de biologie de l'Université de Washington. UN استاذة بيولوجيا اﻷعصاب، بمعهد علم اﻷحياء، جامعة واشنطن.
    1954-1985 Professeur d'histoire, Ewha Woman's University UN ١٩٥٤ - ١٩٨٥ استاذة التاريخ، جامعة إيوها النسائية.
    Professeur au Département d'histoire générale de l'Université de Karachi et Directrice du Centre d'études féminines avancées. UN استاذة في قسم التاريخ العام، جامعة كراتشي، ومديرة مركز الامتياز للدراسات المتعلقة بالمرأة.
    1993 Professeur de droit international public à la Faculté de droit de l'Université Diego Portales, Santiago (Chili) UN ٣٩٩١ استاذة القانون الدولي العام، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس، سانتياغو، شيلي.
    1992 Professeur invité à la Faculté de droit de l'Université du Chili UN ٢٩٩١ استاذة زائرة في القانون الدولي وحقوق اﻹنسان، كلية الحقوق، جامعة شيلي.
    1983 Professeur de droit, Directrice du Département de droit, Open University of Sri Lanka, Nawala UN ١٩٨٣ استاذة قانون، رئيسة قسم القانون، الجامعة المفتوحة بسري لانكا، ناوالا.
    Professeur d'histoire et de géographie, faculté de sciences humaines, Université de La Pampa, Argentine, 1970 UN استاذة التاريخ والجغرافية، كلية العلوم اﻹنسانية، بجامعة لا بامبا، اﻷرجنتين، عام ١٩٧٠.
    T'as invité la prof de Louise ? Open Subtitles ماذا هل سألت استاذة لويس للخروج معك؟
    Parce que, Mlle Plummer est la prof préférée de Louise et que tu l'as déjà invitée à sortir, alors tu dois aller au bout, mais assure-toi qu'elle sache que vous sortez en amis, d'accord ? Open Subtitles لانه يا قاري انسه بلومر هي استاذة لويز المفضله وانت قمت مسبقاً بدعوتها، لذا عليك الذهاب لكن تأكد من أنها تعلم انك ستخرج معها كصديقٍ فحسب مفهوم؟
    Mais est pas juste, Mlle Erika. Open Subtitles ولكن هذا ليس عدلاً استاذة.
    enseignante en organisation communautaire et en recherche sociale à l’Université d’Hélouan, Le Caire UN الوظائف الحالية استاذة تنظيم مجتمعي وبحوث اجتماعية جامعة حلوان، القاهرة
    professeure de sciences politiques, Université Campinas UN استاذة بقسم العلوم السياسية، جامعة كامبيناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more