un questionnaire détaillé a été envoyé aux chefs des services informatiques de toutes les organisations ayant accepté le statut du CCI. | UN | وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة. |
un questionnaire détaillé a été adressé à tous les organismes participant aux travaux du CCI. | UN | وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة. |
Ils ont analysé les réponses à un questionnaire détaillé. | UN | وقد استخلصوا استجابات مكتوبة من استبيان مفصل. |
Après un examen préliminaire, un questionnaire détaillé a été envoyé au secrétariat de la Convention. | UN | وبعد الانتهاء من إجراء استعراض نظري أولي، وجه استبيان مفصل إلى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر. |
L'experte indépendante a reçu un nombre élevé de réponses des États Membres à un questionnaire détaillé. | UN | وتلقت الخبيرة المستقلة ردوداً كثيرة من الدول الأعضاء على استبيان مفصل. |
À cette fin, un questionnaire détaillé est envoyé aux gouvernements pour obtenir des informations sur l'application de la Convention. | UN | وسعيا إلى تحقيق تلك الغاية، يُرسَل استبيان مفصل إلى الحكومات تُلتمس فيه معلومات عن تنفيذ الاتفاقية. |
Les pays fournissent des informations par l'intermédiaire d'un questionnaire détaillé. | UN | وتقدم البلدان معلومات من خلال استبيان مفصل. |
un questionnaire détaillé a été adressé à tous les organismes participant aux travaux du CCI. | UN | وأُرسل استبيان مفصل إلى جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة. |
un questionnaire détaillé a été envoyé aux chefs des services informatiques de toutes les organismes ayant accepté le statut du CCI. | UN | وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع المؤسسات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة. |
3. Le rapport quinquennal est établi sur la base d'un questionnaire détaillé envoyé aux États. | UN | 3- وتعد التقارير الخمسية على أساس استبيان مفصل يرسل إلى الدول. |
3. Le rapport quinquennal est établi sur la base d'un questionnaire détaillé envoyé aux Etats. | UN | ٣- وقد أُعد التقرير الخمسي استنادا إلى استبيان مفصل أُرسل إلى الدول. |
un questionnaire détaillé a été envoyé à tous les États membres et les conclusions en ont été largement débattues, ce qui a permis aux États membres, aux principaux organes subsidiaires de la Commission, à son bureau et à son secrétariat de contribuer pleinement à cette entreprise. | UN | وأتاحت نتائج استبيان مفصل أرسل إلى جميع البلدان اﻷعضاء، والمشاورات المكثفة التي عقدت بعد ذلك، لكل من الدول اﻷعضاء، وللهيئات الفرعية الرئيسية، ومكتب اللجنة وأمانتها المشاركة الكاملة في عملية اﻹصلاح. |
Cette étude s'est accompagnée, entre autres, de l'élaboration d'un document de travail, de l'envoi d'un questionnaire détaillé aux États Membres et de la création d'un groupe d'experts de la traite. | UN | وانطوت الدراسة على تفويض إعداد ورقة أساسية وتوزيع استبيان مفصل على الدول الأعضاء والدعوة إلى اجتماع فريق من الأخصائيين الخبراء. |
Le rapport est fondé sur un questionnaire détaillé envoyé à tous les États membres, au secrétariat de l'Organisation de coopération et de développement économiques, à la Banque mondiale, à Consumer International et à d'autres associations de consommateurs. | UN | ويستند هذا التقرير إلى استبيان مفصل أرسل إلى جميع الدول الأعضاء وأمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي والمنظمة الدولية لحماية المستهلك وغيرها من منظمات المستهلكين. |
un questionnaire détaillé a été adressé à tous les responsables de la gestion des voyages de toutes les organisations participant au CCI et des membres de l'IATN. | UN | وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري شؤون السفر في جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة والمنظمات الأعضاء في الشبكة المذكورة. |
un questionnaire détaillé a été adressé à tous les responsables de la gestion des voyages de toutes les organisations participant au CCI et des membres de l'IATN. | UN | وأُرسل استبيان مفصل إلى مديري شؤون السفر في جميع المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة والمنظمات الأعضاء في الشبكة المذكورة. |
L'examen préconisé dans ce paragraphe suppose l'analyse d'informations émanant des autres tribunaux et, partant, l'élaboration et la diffusion d'un questionnaire détaillé. | UN | ويتضمن الاستعراض المبين في الفقرة 46 تحليلا للمعلومات الواردة من محاكم أخرى، ولتحقيق هذه الغاية، سيتعين إعداد وتوزيع استبيان مفصل. |
En mars 2004, j'ai distribué aux gouvernements un questionnaire détaillé sur leur traitement de la violence à l'encontre des enfants. | UN | وفي آذار/مارس 2004، قمت بتعميم استبيان مفصل على الحكومات بشأن النهج التي تتبعها في تناول العنف ضد الأطفال. |
Après avoir envoyé un questionnaire détaillé à toutes les organisations participantes, ils ont organisé des entretiens avec des fonctionnaires de la plupart des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi que de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). | UN | وأرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وأجرى المفتشون بعدئذ مقابلات مع موظفي الأمم المتحدة، ومعظم صناديقها وبرامجها، ومعظم الوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Après avoir envoyé un questionnaire détaillé à toutes les organisations participantes, ils ont organisé des entretiens avec des fonctionnaires de la plupart des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi que de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). | UN | وأرسل استبيان مفصل إلى جميع المنظمات المشاركة، وأجرى المفتشون بعدئذ مقابلات مع موظفي الأمم المتحدة، ومعظم صناديقها وبرامجها، ومعظم الوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |