"استثمارات الحافظة" - Translation from Arabic to French

    • investissements de portefeuille
        
    • placements de portefeuille
        
    Les investissements de portefeuille consistent en titres de créance et en instruments participatifs. UN تتألف استثمارات الحافظة من سندات المديونية وسندات اﻷسهم.
    Agriculture Services financiers durables Transports aériens Afrique investissements de portefeuille UN اجتماع الخبراء المعني بتدفقات استثمارات الحافظة والاستثمار المباشر الأجنبي
    De plus, il a été observé que les flux d'investissements de portefeuille et les flux bancaires étaient très instables et que cette volatilité constituait un obstacle au développement durable dans les pays en développement. UN علاوة على ذلك، لوحظ أن تدفقات استثمارات الحافظة والتدفقات المصرفية قد اتسمت بقدر كبير من التقلب، وأن تلك التقلبات تمثل عقبة أمام التنمية المستدامة في البلدان النامية.
    21. Un appui fonctionnel a été fourni à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes dans le domaine des investissements de portefeuille. UN ١٢- وقُدﱢم دعم فني للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في مجال استثمارات الحافظة.
    Le World Investment Report contenait un chapitre sur ce sujet en 1997, analysant l'impact économique de différents mécanismes en matière de placements de portefeuille. UN وقد تضمن تقرير الاستثمار العالمي فصلاً حول استثمار في أسهم الحافظة في عام ٧٩٩١، وهو يحلل اﻷثر الاقتصادي لمختلف آليات استثمارات الحافظة.
    28. Des contributions seront à nouveau fournies au World Investment Report dans le domaine des investissements de portefeuille. UN ٨٢- سيستمر تقديم المساهمات في تقرير الاستثمار العالمي بشأن استثمارات الحافظة.
    Les investissements de portefeuille, quant à eux, sont surtout motivés par la recherche de profits immédiats, et l'échéance de nombreux prêts bancaires est également brève. UN ومن جهة ثانية فإن قدراً كبيراً من استثمارات الحافظة يتم أساساً بدافع السعي إلى تحقيق مكاسب مالية فورية. كما أن اﻷفق الزمني للعديد من قرارات اﻹقراض المصرفي هو قصير اﻷجل أيضاً.
    Comme l’indique le chapitre V, les investissements de portefeuille à court terme peuvent être extrêmement instables. UN ٩٩ - وكما سبقت مناقشته في الفصل الخامس، يمكن أن تتسم استثمارات الحافظة القصيرة اﻷجل بقدر كبير جدا من التذبذب.
    Les investissements de portefeuille peuvent être très profitables à l’économie lorsque le contexte est favorable. UN ٢٥٥ - يمكن أن تكون فوائد استثمارات الحافظة جمة في ظل الظروف السليمة.
    Comme les investissements de portefeuille restent vulnérables aux grands facteurs économiques, il est prioritaire d'attirer des investissements de capitaux directs dans le cadre de projets stratégiques à long terme. UN ونظراً لأن استثمارات الحافظة لا تزال معرّضة لعوامل اقتصادية أوسع، فإنه ينبغي إعطاء الأولوية لاجتذاب استثمارات رأس المال المباشر في المشاريع الاستراتيجية الطويلة الأجل.
    De plus, au vu de la situation économique générale actuelle, on pense qu'il faudra sans doute recourir plus fréquemment aux services de conseillers juridiques pour aider la Caisse à gérer les investissements de portefeuille qui ont été touchés par la crise économique. UN ومن المتوقع أيضاً، في ضوء الظروف الاقتصادية العامة الحالية، أن يطلب إلى المستشار القانوني الخارجي مساعدة الصندوق بصورة أكثر تواتراً في إدارة استثمارات الحافظة المتضررة بسبب الأزمة الاقتصادية.
    Encadré 2. Types d'investissements de portefeuille UN المربع ٢ - فئات استثمارات الحافظة
    investissements de portefeuille UN استثمارات الحافظة
    investissements de portefeuille UN استثمارات الحافظة
    investissements de portefeuille UN استثمارات الحافظة
    Des chiffres préliminaires pour 1995 tendaient à confirmer l'hypothèse du secrétariat selon laquelle ces courants ne se ressentiraient pas sensiblement de la volatilité des investissements de portefeuille à court terme, ce qui témoignait de l'engagement durable des investisseurs étrangers directs dans l'économie mexicaine. UN وتميل البيانات اﻷولية لعام ٥٩٩١ إلى إثبات افتراضات اﻷمانة بأن تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر لن تتأثر إلى حد كبير بتقلب تدفقات استثمارات الحافظة القصيرة اﻷجل، مما يدل على الاعتبارات الطويلة اﻷجل ﻷصحاب الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة في الاقتصاد المكسيكي.
    120. On considère en général que les IED sont moins instables que les investissements de portefeuille et qu'ils présentent donc moins de risques de déstabilisation financière. UN ١٢٠ - ويسود الاعتقاد بأن الاستثمارات اﻹنمائية اﻷجنبية أقل تقلبا من استثمارات الحافظة وبالتالي تمثل مخاطر أقل لحدوث اضطراب مالي.
    Ce chiffre comprend 18 milliards de dollars d'investissements directs, 14 milliards de dollars d'autres capitaux à long terme et 10 milliards de dollars de sorties de capitaux à court terme et d'investissements de portefeuille. Français Page UN ويشمل هذا الرقم ٨١ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاستثمار المباشر، و٤١ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من اﻷشكال اﻷخرى لرأس المال الطويل اﻷجل، و٠١ بلايين دولار من دولارات الولايات المتحــدة من رأس المال القصير اﻷجل وتدفقات استثمارات الحافظة إلى الخارج.
    Ce chiffre comprend 18 milliards de dollars en investissements directs, 14 milliards de dollars d'autres capitaux à long terme et des sorties de capitaux à court terme, et des investissements de portefeuille d'un montant de 10 milliards de dollars. UN ويشمل هذا الرقم ١٨ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاستثمارات المباشرة، و ١٤ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من اﻷشكال اﻷخرى لرأس المال الطويل اﻷجل، و ١٠ بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة من رأس المال القصير اﻷجل، وتدفقات استثمارات الحافظة إلى الخارج.
    investissements de portefeuille UN استثمارات الحافظة
    En effet, plus des trois quarts des placements de portefeuille ont été réalisés dans seulement 10 pays, souvent qualifiés de «marchés émergents»; UN فما يزيد على ثلاثة اﻷرباع من استثمارات الحافظة ذهبت إلى ١٠ بلدان فقط وهي التي كانت تسمى في الغالب باسم " اﻷسواق الناشئة " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more