Le basculement a coïncidé avec l'introduction de l'euro comme monnaie de base pour les comptes de l'ONUDI. | UN | وتزامن التحول مع استحداث التعامل باليورو باعتباره عملة الأساس لحسابات اليونيدو. |
introduction de l'euro | UN | استحداث التعامل باليورو |
2. Dans le document GC.8/15-IDB.21/30 (par. 36 et 37), le Secrétariat indiquait que les deux questions suivantes appelleraient également une approbation des organes directeurs avant l'introduction de l'euro, le 1er janvier 2002: | UN | 2- وأشارت الأمانة في الوثيقة GC.8/15-IDB.21/30 (الفقرتين 36 و 37) الى أن المسألتين التاليتين تتطلبان أيضا موافقة الهيئات التشريعية قبل استحداث التعامل باليورو اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002: |
IDB.24/Dec.8 introduction de l'euro | UN | استحداث التعامل باليورو |
26. Le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'introduction de l'euro (IDB.24/10). | UN | 26- كان معروضاً على المجلس مذكرة من الأمانة عن استحداث التعامل باليورو (IDB.24/10). |
introduction de l'euro (IDB.24/SR.7, par. 31 et 32) | UN | استحداث التعامل باليورو IDB.24/SR.7)، الفقرتان 31 و32) |
IDB.24/Dec.8 introduction de l'euro | UN | م ت ص-24/م-8 استحداث التعامل باليورو |
introduction de l'euro. | UN | استحداث التعامل باليورو. |
GC.9/Dec.15 introduction de l'euro | UN | م ع-9/م-15 استحداث التعامل باليورو |
introduction de l'euro | UN | استحداث التعامل باليورو |
:: introduction de l'euro. | UN | :: استحداث التعامل باليورو. |
2001/7 introduction de l'euro | UN | استحداث التعامل باليورو |
22. Le 4 mai, le Comité a examiné un projet de conclusion sur l'introduction de l'euro présenté par la Présidente et a adopté la conclusion dont le texte suit: | UN | 22- وفي 4 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج بشأن استحداث التعامل باليورو مقدم من الرئيسة، واعتمدت الاستنتاج التالي: |
introduction de l'euro. | UN | استحداث التعامل باليورو. |
G. introduction de l'euro | UN | زاي- استحداث التعامل باليورو |
20. Le 2 mai, le Comité a examiné un rapport de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, S. E. Mme Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) (PBC.17/11), une note du Secrétariat sur l'introduction de l'euro (PBC.17/10) et un rapport du Directeur général sur la mise en œuvre des mesures recommandées par le Commissaire aux comptes (PBC.17/9). | UN | 20- في 2 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من معالي السيدة ايرينه فرويدينشوس - رايخل (النمسا)، رئيسة الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.17/11)، ومذكرة من الأمانة عن استحداث التعامل باليورو (PBC.17/10)، وتقرير من المدير العام عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها مراجع الحسابات الخارجي (PBC.17/9). |