CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE LA MISE AU POINT, DE la fabrication et du stockage | UN | اتفاقية حظـر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة |
CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE LA MISE AU POINT, DE la fabrication et du stockage DES ARMES BACTÉRIOLOGIQUES | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE LA MISE AU POINT, DE la fabrication et du stockage DES ARMES | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية |
Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية |
Le fait que les objectifs de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction n'ont pas encore été atteints continue de nous préoccuper. | UN | ولا نزال نشعر بالقلق إزاء عدم تحقيق أهداف اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
Elle a achevé, en 1992 et 1996, respectivement, les négociations sur la Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction et le Traité d’interdiction complète des essais nucléaires. | UN | وقد اختتم في عام ١٩٩٢ مفاوضات بشأن اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة وفي عام ١٩٩٦ المفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Il est réconfortant que la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction devienne bientôt opérationnelle puisque 64 pays, dont la Mongolie, l'ont d'ores et déjà ratifiée. | UN | فمما يثلج صدرنا اﻵن نلاحظ أن اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة ستدخل قريبا حيز النفاذ، بما أن ٤٦ بلدا، بما فيها منغوليا، صادقت بالفعل عليها. |
Pour que toutes ces décisions soient concrétisées, elles doivent être complétées par l'entrée en vigueur de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction. | UN | وإذا أريد تحقيق الغاية المنشودة بالكامل، وجب تكميل هذه الخطوة بدخول اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة حيﱢز النفاذ. |
Les États parties demandent instamment à tous les États qui ne l'ont pas encore fait d'adhérer à la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes chimiques et sur leur destruction. | UN | تحث الدول اﻷطراف جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن. |
- Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction; | UN | - اتفاقية استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية والبيولوجية والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة؛ |
Le 14 janvier 1993, il est devenu auteur et signataire de la Convention des Nations Unies sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques ou à toxines et sur leur destruction. | UN | وفي ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ أصبحنا من الموقعين المؤسسين لاتفاقية اﻷمم المتحدة لحظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
52/47 Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | UN | ٥٢/٤٧ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة |
83. Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | UN | اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسميـة وتدمير تلك اﻷسلحة |
L’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques s’occupe de tous les aspects de la Convention sur les armes chimiques, et la Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction traite des armes biologiques et des négociations en vue de la renforcer sont en cours à Genève. | UN | فمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية تتناول بصورة شاملة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة، أما اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحة التي تجري حاليا في جنيف مفاوضات لتعزيزها، فتتناول اﻷسلحة البيولوجية. |
L’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques s’occupe de tous les aspects de la Convention sur les armes chimiques, et la Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction traite des armes biologiques et des négociations en vue de la renforcer sont en cours à Genève. | UN | فمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية تتناول بصورة شاملة اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة، أما اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحة التي تجري حاليا في جنيف مفاوضات لتعزيزها، فتتناول اﻷسلحة البيولوجية. |
83. Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (P.83). | UN | ٣٨ - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة )م - ٣٨(. |
20. Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (D.83). | UN | ٢٠ - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة )ش - ٨٣(. |
83. Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction. | UN | ٣٨ - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
20. Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (point 83). | UN | ٢٠ - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة )البند - ٨٣(. |