De plus, les engagements au titre des avantages à court terme sont évalués sans actualisation. | UN | أضف إلى هذا أن التزامات استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل تقاس على أساس عدم الخصم. |
avantages à court terme qui ne sont pas financés au moyen du budget ordinaire de l'ONU pour le personnel recruté | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
avantages à court terme pour le personnel recruté sur le plan régional | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين المحليين |
:: les prestations à court terme, qui sont dues intégralement dans les 12 mois suivant la fin de la période pendant laquelle les membres du personnel ont rendu les services correspondants; | UN | :: استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل التي تصبح مستحقة القبض بكاملها في فترة الاثني عشر شهرا التالية لنهاية الفترة المحاسبية التي يقدم فيها الموظفون الخدمة ذات الصلة؛ |
Les avantages du personnel à court terme sont comptabilisés à leur valeur nominale sur la base des droits acquis et des barèmes de rémunération en vigueur. | UN | تقاس استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بقيمتها الاسمية استناداً إلى المستحقات المتراكمة بالمعدلات الحالية للأجور. |
Les avantages du personnel payables à court terme sont comptabilisés à leur valeur nominale sur la base des droits acquis et des barèmes de rémunération en vigueur. | UN | وتقاس استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل بقيمتها الاسمية استناداً إلى المستحقات المتراكمة بالمعدلات الحالية للأجور. |
Les avantages à court terme désignent les avantages du personnel qui sont dus dans les 12 mois suivant la fin de la période de présentation de l'information financière y ouvrant droit. | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات الموظفين المقرر تسويتها في غضون اثني عشر شهرا من نهاية فترة الإبلاغ التي يؤدي فيها الموظفون المعنيون الخدمة ذات الصلة. |
avantages à court terme qui ne sont pas financés au moyen du budget ordinaire de l'ONU pour le personnel recruté sur le plan international | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
avantages à court terme pour le personnel recruté sur le plan régional | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين المحليين |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Les engagements au titre des avantages à court terme se répartissent comme suit : Tableau 27 | UN | الجزء غير الجاري ١٠٨ - تتألف استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل مما يلي: |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Les avantages à court terme du personnel désignent ceux qui sont payables dans les 12 mois suivant la fin de la période durant laquelle les employés ont rendu les services y ouvrant droit. | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات يتوقع تسويتها في غضون 12 شهرا من انقضاء الفترة التي قدم خلالها الموظفون الخدمة ذات الصلة. |
:: avantages à court terme; | UN | :: استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل؛ |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Les avantages à court terme désignent les prestations payables dans les 12 mois suivant la fin de la période durant laquelle les employés ont rendu les services y ouvrant droit. | UN | ٣٩ - استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات واجبة التسوية في غضون 12 شهرا بعد نهاية الفترة التي قدم خلالها الموظفون الخدمات ذات الصلة. |
Les avantages à court terme correspondent aux congés annuels du personnel recruté sur le plan régional. | UN | 15-2 تتكون استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل من الإجازات السنوية المستحقة للموظفين المحليين. |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
En outre, le paragraphe 12 de la norme IPSAS 25 établit que les prestations à court terme sont généralement comptabilisés immédiatement, aucune hypothèse actuarielle n'étant nécessaire pour évaluer l'obligation ou la charge, et il n'y a pas d'écart actuariel à enregistrer. | UN | 82 - وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 12 من المعيار 25 على أن يكون حساب استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل واضحا على وجه العموم لأنه ليس ثمة حاجة إلى افتراضات اكتوارية لقياس الالتزام أو التكاليف وليس ثمة إمكانية لحدوث أي مكاسب أو خسائر اكتوارية. |
avantages du personnel à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
:: Les avantages du personnel payables à court terme, c'est-à-dire dans les 12 mois qui suivent la clôture de la période comptable durant laquelle les services y ouvrant droit ont pris fin; | UN | :: استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل التي يتعين تسويتها في غضون 12 شهرا بعد نهاية الفترة المحاسبية التي يقدم فيها الموظفون الخدمة ذات الصلة |