Les engagements au titre des avantages postérieurs à l'emploi sont calculés par des actuaires indépendants. | UN | ويحدد الخصوم الناشئة عن استحقاقات ما بعد الخدمة إكتواريون مستقلون. |
Comptabilisation des avantages postérieurs à l'emploi | UN | بيان حساب استحقاقات ما بعد الخدمة |
Les avantages postérieurs à l'emploi désignent les prestations payables après la cessation de l'emploi, mais ne comprennent pas les indemnités de fin de contrat de travail. | UN | 40 - استحقاقات ما بعد الخدمة هي الاستحقاقات المستحقة الدفع بعد انتهاء مدة الخدمة، ولا تدخل فيها مدفوعات إنهاء الخدمة. |
Comptabilisation des avantages postérieurs à l'emploi | UN | بيان حساب استحقاقات ما بعد الخدمة |
11.3 Les avantages dus après la cessation de service sont les plans à prestations définies comprenant l'assurance maladie après la cessation de service, les primes de rapatriement et l'indemnité de fin de service, de même que le remboursement des frais de voyage et d'expédition des effets personnels à la cessation de service. | UN | 11-3 استحقاقات ما بعد الخدمة هي خطط استحقاقات محدّدة المعالم تتألف من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن وبدلات نهاية الخدمة إلى جانب التكاليف المتصلة باستحقاقات انتهاء الخدمة المتعلقة بالسفر وشحن الأمتعة المنزلية. |
Les avantages postérieurs à l'emploi désignent les prestations payables après la cessation de l'emploi, mais ne comprennent pas les indemnités de fin de contrat de travail. | UN | 30 - استحقاقات ما بعد الخدمة هي الاستحقاقات المستحقة الدفع بعد انتهاء الخدمة، ولا تدخل فيها مدفوعات إنهاء الخدمة. |
avantages postérieurs à l'emploi | UN | استحقاقات ما بعد الخدمة |
1.48 Les avantages postérieurs à l'emploi sont des prestations dues au personnel (autres que des prestations de fin de contrat) après la cessation de service. | UN | 1-48- استحقاقات ما بعد الخدمة هي استحقاقات الموظفين (عدا استحقاقات إنهاء الخدمة) الواجبة الدفع بعد انتهاء الخدمة. |
avantages postérieurs à l'emploi | UN | استحقاقات ما بعد الخدمة |
1.50 Les avantages postérieurs à l'emploi sont des prestations dues au personnel (autres que des prestations de préretraite) après la cessation de service. | UN | 1-50 استحقاقات ما بعد الخدمة هي استحقاقات الموظفين (بخلاف استحقاقات إنهاء الخدمة) الواجبة الدفع بعد انتهاء الخدمة. |
Les avantages postérieurs à l'emploi sont constitués conformément au Règlement et au Statut du personnel de l'ONU, et les montants des engagements correspondants sont calculés par des actuaires indépendants. | UN | مجموع الالتزامات غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين وتحدد الالتزاماتِ الناشئة عن استحقاقات ما بعد الخدمة اكتواريون مستقلون وتُحدَّد استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة. |
:: avantages postérieurs à l'emploi; | UN | :: استحقاقات ما بعد الخدمة |
avantages postérieurs à l'emploi | UN | استحقاقات ما بعد الخدمة |
avantages postérieurs à l'emploi | UN | استحقاقات ما بعد الخدمة |
1.50 Les avantages postérieurs à l'emploi sont des prestations dues au personnel (autres que des prestations de fin de contrat) après la cessation de service. | UN | 1-50 استحقاقات ما بعد الخدمة هي استحقاقات الموظفين (بخلاف استحقاقات إنهاء الخدمة) الواجبة الدفع بعد انتهاء الخدمة. |
avantages postérieurs à l'emploi | UN | استحقاقات ما بعد الخدمة |
avantages postérieurs à l'emploi | UN | استحقاقات ما بعد الخدمة |
1.50 Les avantages postérieurs à l'emploi sont des prestations dues au personnel (autres que des prestations de fin de contrat) après la cessation de service. | UN | 1-50 استحقاقات ما بعد الخدمة هي استحقاقات الموظفين (بخلاف استحقاقات إنهاء الخدمة) الواجبة السداد بعد انتهاء الخدمة. |
11.3 Les avantages postérieurs à l'emploi sont les plans à prestations définies comprenant l'assurance maladie après la cessation de service, les primes de rapatriement et les indemnités de fin de service, de même que le remboursement des frais de voyage et d'expédition des effets personnels à la cessation de service. | UN | 11-3 استحقاقات ما بعد الخدمة هي خطط استحقاقات محدّدة المعالم تتألف من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن وبدلات نهاية الخدمة إلى جانب التكاليف المتصلة باستحقاقات انتهاء الخدمة المتعلقة بالسفر وشحن الأمتعة المنزلية. |
11.3 Les avantages dus après la cessation de service sont les plans à prestations définies comprenant l'assurance maladie après la cessation de service, les primes de rapatriement et l'indemnité de fin de service, de même que le remboursement des frais de voyage et d'expédition des effets personnels à la cessation de service. | UN | 11-3 استحقاقات ما بعد الخدمة هي خطط استحقاقات محدّدة المعالم تتألف من التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن وبدلات نهاية الخدمة إلى جانب التكاليف المتصلة باستحقاقات انتهاء الخدمة المتعلقة بالسفر وشحن الأمتعة المنزلية. |