"استحقاق مصاريف" - Translation from Arabic to French

    • droit au paiement des frais
        
    Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois non accompagnés ou des frais de déménagement UN سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة أو تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
    Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois non accompagnés ou des frais de déménagement UN سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة أو تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
    Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois non accompagnés ou des frais de déménagement UN سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة أو تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
    Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois UN سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة
    Perte du droit au paiement des frais de voyage et des frais UN سقوط استحقاق مصاريف السفر والشحنات غير المصحوبة
    Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois UN سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة
    Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois non accompagnés ou des frais de déménagement UN سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة أو تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
    Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois non accompagnés ou des frais de déménagement UN سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة أو تكاليف نقل الأمتعة واللوازم
    Perte du droit au paiement des frais de voyage et des frais d'expédition d'envois non accompagnés UN سقوط استحقاق مصاريف السفر والشحنات غير المصحوبة
    16. La disposition 107.28, Perte du droit au paiement des frais d’expédition d’envois non accompagnés ou des frais de déménagement, est modifiée dans le sens d’une extension du délai, qui est porté de six mois ou un an selon le cas à deux ans après la date de cessation de service dans lequel doivent être entrepris l’expédition ou le déménagement. UN ١٦ - وعُدلت القاعدة ١٠٧/٢٨، سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة أو نقل اﻷثاث، بتمديد الفترة التي يجب أن يبدأ أثناءها الشحن أو نقل اﻷثاث من ستة أشهر وسنة واحدة، على التوالي، إلى سنتين من تاريخ انتهاء الخدمة.
    5. La disposition 107.28, Perte du droit au paiement des frais d'expédition d'envois non accompagnés ou des frais de déménagement, est modifiée afin de porter à deux ans le délai prévu pour l'expédition ou le déménagement, qui devaient être entrepris respectivement dans les six mois ou dans l'année suivant la date de la cessation de service. UN ٥ - يتم تعديل القاعدة ١٠٧/٢٨ وعنوانها " سقوط استحقاق مصاريف الشحنات غير المصحوبة أو نقل اﻷثاث " بتمديد الفترة التي يجب أن يبدأ أثناءها الشحن أو نقل اﻷثاث من ستة أشهر أو سنة واحدة، على التوالي، إلى سنتين من تاريخ انتهاء الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more