"استحق ذلك" - Translation from Arabic to French

    • le mérite
        
    • Je l'ai mérité
        
    • le méritait
        
    • l'avais mérité
        
    Si je suis pendue, ce qui arrivera probablement, alors peut-être que je le mérite. Open Subtitles بأن اشاعه حبنا لبعضنا قد قتلت زوجتي واذا شنقت , وهذا على الارجح ماسيحدث حينها ربما اكون استحق ذلك
    Je pense que je le mérite. Open Subtitles لمدة سنتين ونحن معاً أعتقد أنّني استحق ذلك
    Suis-je dans l'équipe parce que je le mérite, ou parce que je la possède ? Open Subtitles هل أنا في الفريق لأنني استحق ذلك أم لأنني مالكه ؟
    - OK, Je l'ai mérité. Open Subtitles حسناً أنا استحق ذلك
    Tout le monde sait que ce con le méritait vraiment. Open Subtitles الرجل استحق ذلك الجميع يعلم أنه استحق ذلك
    Et m'agrafer les testicules à la jambe, je l'avais mérité ça aussi ? Open Subtitles و تدبيس بلدي كيس الصفن ل ساقي ، انني استحق ذلك أيضا ؟ - كان ذلك قبل 30 عاما .
    J'ai été jugé, j'irai en prison. Je le mérite. Open Subtitles لقد تمت إدانتي سأدخل السجن وأنا استحق ذلك
    Je sais que je ne le mérite pas, mais avec ou sans Sturdy Wings, j'aimerais être ton Grand Frère. Open Subtitles انا اعلم اني لا استحق ذلك ولكن من خلال ستاردي وينجز ام لا اريد ان اكون كبيرك
    Je ne saurais dire laquelle, mais je le mérite. Open Subtitles . اي واحدة لا اتسطيع تحديدها.. ولكنني استحق ذلك
    C'est vrai, je le mérite. Open Subtitles حسناً، أنا استحق ذلك
    le chiot montre ses dents. le sommeil ne t'es pas venu? Et je ne le mérite pas. Open Subtitles الكلب يكشر عن أنيابه وأنا لا استحق ذلك
    Je ne le mérite pas. Open Subtitles انا لا استحق ذلك
    Mais je ne le mérite pas. Open Subtitles ولكنني لا استحق ذلك
    Je le mérite. C'est ma punition. Open Subtitles استحق ذلك.هاذا عقابي.
    OK, je le mérite. Open Subtitles حسنا ً,انا استحق ذلك
    Je le mérite! Open Subtitles كلا ، انني استحق ذلك
    Non, sauf si Je l'ai mérité. Open Subtitles لا .إلا إذا كنت استحق ذلك
    Je l'ai mérité. Open Subtitles حسناً. استحق ذلك
    Je crois que Je l'ai mérité. Open Subtitles اعتقد انني استحق ذلك
    J'avais aidé une famille et blessé le seul qui le méritait. Open Subtitles لقد ساعدت عائلة ولم أؤذِ إلا من استحق ذلك
    Ce gars que j'ai frappé, il le méritait. Open Subtitles الفتي الذي ضربته لقد استحق ذلك
    - Je l'avais mérité. Open Subtitles -أجل ، استحق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more