"استخدام الاتفاقات الإطارية" - Translation from Arabic to French

    • l'utilisation des accords-cadres
        
    • d'utilisation des accords-cadres
        
    • recours aux accords-cadres
        
    • utiliser les accords-cadres
        
    Il l'a également prié d'élaborer des projets de texte sur l'utilisation des accords-cadres pour la Loi type et le Guide. UN كما طلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع نصوص لقانون الأونسيترال النموذجي ودليل اشتراعه بشأن استخدام الاتفاقات الإطارية.
    Il a également été convenu que le Guide devrait en outre souligner que la sollicitation d'une source unique était la méthode à utiliser en dernier recours, une fois toutes les autres possibilités épuisées, et devrait encourager l'utilisation des accords-cadres pour anticiper les situations d'urgence. UN واتفق كذلك على أن يشدّد الدليل على أن طريقة الاشتراء من مصدر واحد هي الملاذ الأخير بعد استنفاد جميع البدائل الأخرى، وأن يشجّع على استخدام الاتفاقات الإطارية تحسباً للاشتراء المستعجل.
    Il a été proposé de modifier les dispositions énonçant les conditions d'utilisation de façon à mentionner d'autres cas dans lesquels l'utilisation des accords-cadres pourrait se justifier. UN واقترح إعادة صياغة الأحكام التي تنص على الشروط بحيث تشمل حالات أخرى يمكن أن يكون من المسوّغ فيها استخدام الاتفاقات الإطارية.
    Conditions d'utilisation des accords-cadres UN شروط استخدام الاتفاقات الإطارية
    Procédures d'utilisation des accords-cadres UN إجراءات استخدام الاتفاقات الإطارية
    La Loi type de 1994 ne prévoyait pas le recours aux accords-cadres. UN لم ينص القانون النموذجي لعام 1994 على استخدام الاتفاقات الإطارية.
    Les fonctionnaires régionaux chargés des achats peuvent utiliser les accords-cadres établis par le Siège. UN ويستطيع موظفو الاشتراء اﻹقليميون استخدام الاتفاقات اﻹطارية التي وضعها المقر الرئيسي.
    D. Projets de dispositions visant à permettre l'utilisation des accords-cadres en vertu de la Loi type (A/CN.9/WG.I/WP.52 et WP.56, annexe, par. 2 à 9) UN دال- مشاريع الأحكام التي تتيح استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي ضمن نطاق القانون النموذجي A/CN.9/WG.I/WP.52) ومرفق الوثيقة WP.56، الفقرات 2-9)
    Le souci de trouver un équilibre entre la nécessité de laisser une souplesse suffisante pour obtenir le meilleur rapport qualité-prix et celle d'assurer une transparence et des limites suffisantes pour empêcher les abus devrait guider les entités adjudicatrices dans cet aspect de l'utilisation des accords-cadres. UN وينبغي أن تشكّل الموازنةُ بين إتاحة مرونة كافية للسماح بتحقيق أقصى قيمة محققة مقابل المبلغ المدفوع وضرورة وجود شفافية وقيود كافية لمنع التجاوز، أساسَ الإرشادات الموجهة إلى الجهات المشترية بشأن هذا الجانب من استخدام الاتفاقات الإطارية.
    c) Modifications pouvant être apportées à la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés de biens, de travaux et de services - projets de textes sur l'utilisation des accords-cadres dans la passation de marchés publics (A/CN.9/WG.I/WP.62); UN (ج) تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - مشاريع نصوص تتناول استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.62)؛
    d) Modifications pouvant être apportées à la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés de biens, de travaux et de services - texte du Guide pour l'incorporation sur l'utilisation des accords-cadres dans la passation de marchés publics (A/CN.9/WG.I/WP.63); et UN (د) تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - نص لدليل الاشتراع يتناول استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.63)؛
    4. À sa dixième session, le Groupe de travail a également abordé la question des accords-cadres et a prié le secrétariat d'élaborer des projets de textes sur l'utilisation des accords-cadres pour la Loi type (A/CN.9/615, par. 11). UN 4- ونظر الفريق العامل، في دورته العاشرة، في موضوع الاتفاقات الإطارية، وطلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع نصوص للقانون النموذجي بشأن استخدام الاتفاقات الإطارية (A/CN.9/615، الفقرة 11).
    d) Projets de textes sur l'utilisation des accords-cadres et des systèmes d'acquisition dynamiques dans la passation de marchés publics: note du secrétariat (A/CN.9/WG.I/WP.52 et Add.1); et UN (د) مشاريع نصوص تتناول استخدام الاتفاقات الإطارية ونظم الشراء الدينامية في الاشتراء العمومي: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.I/WP.52 وAdd.1)؛
    D. Projets de dispositions visant à permettre l'utilisation des accords-cadres dans la Loi type (A/CN.9/WG.I/WP.52) UN دال- مشاريع الأحكام التي تتيح استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي ضمن نطاق القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.52)
    Procédures d'utilisation des accords-cadres UN إجراءات استخدام الاتفاقات الإطارية
    3. Procédures d'utilisation des accords-cadres UN 3- إجراءات استخدام الاتفاقات الإطارية
    2. Conditions d'utilisation des accords-cadres UN 2- شروط استخدام الاتفاقات الإطارية
    3. Procédures d'utilisation des accords-cadres UN 3- إجراءات استخدام الاتفاقات الإطارية
    La CNUDCI estime que le recours aux accords-cadres pourrait améliorer l'efficacité des passations et en outre renforcer la transparence et la concurrence dans la passation des marchés de faible valeur qui, dans de nombreux pays, sortent du champ d'application de nombreuses dispositions d'un système de passation. UN وترى الأونسيترال أنَّ استخدام الاتفاقات الإطارية يمكن أن يعزِّز الكفاءة في الاشتراء وأن يعزِّز فضلا عن ذلك الشفافية والتنافس في عمليات اشتراء الأشياء المنخفضة القيمة التي تقع في ولايات قضائية كثيرة خارج نطاق العديد من ضوابط نظام الاشتراء.
    b) La Loi type de 1994 ne prévoyait pas le recours aux accords-cadres. UN (ب) لم ينص القانون النموذجي لعام 1994 على استخدام الاتفاقات الإطارية.
    La CNUDCI estime que le recours aux accords-cadres pourrait améliorer l'efficacité des passations et en outre renforcer la transparence et la concurrence dans la passation des marchés de faible valeur qui, dans de nombreux pays, sortent du champ d'application de nombreuses dispositions d'un système de passation. UN وترى الأونسيترال أنَّ استخدام الاتفاقات الإطارية يمكن أن يعزِّز الكفاءة في الاشتراء وأن يعزِّز فضلاً عن ذلك الشفافية والتنافس في عمليات اشتراء الأشياء المنخفضة القيمة التي تقع في ولايات قضائية كثيرة خارج نطاق العديد من ضوابط نظام الاشتراء.
    Les fonctionnaires régionaux chargés des achats peuvent utiliser les accords-cadres établis par le Siège. UN ويستطيع موظفو المشتريات اﻹقليميون استخدام الاتفاقات اﻹطارية التي وضعها المقر الرئيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more