Autrefois, j'ai utilisé l'art pour approfondir ma compréhension de la nature humaine. | Open Subtitles | جاء على وقتٌ عندما استخدمتُ الفن لأُعزِّز معرفتي بالحالة البشريه |
J'ai utilisé un clamp pour séparer le jet d'eau en deux, pour couvrir plus de surface sans augmenter ma variable de temps. | Open Subtitles | استخدمتُ مِلقاطاً لتقسم الدفع المائي إلى نصفين، ممّا يجعله يُغطي مساحة سطحيّة أكبر بدون زيادة متغيّر وقتي. |
Vous devriez savoir, j'ai utilisé mon lien neural pour télécharger un programme de dérogation. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ينبغي أن تعلموا أنّي استخدمتُ رابطتي العصبيّة لإنشاء برنامج تجاوز. |
Généralement, j'utilise une torche pour obtenir des informations d'une source peu coopérative. | Open Subtitles | أتعرفين أنّ آخر مرّة استخدمتُ موقد اللحام كان لغرض الحصول على معلومات من مصدر غير مُتعاون. |
J'ai utilisé la crête comme une rampe. | Open Subtitles | استخدمتُ سلسلة التلال كدرابزين. |
J'ai utilisé ton image. | Open Subtitles | ليس من الضّروريِّ أن تخبرني بذلك. لقد استخدمتُ صورتكَ أنت. |
Quand j'ai eu les gemmes, J'ai utilisé ma couverture comme expert. | Open Subtitles | حالما تحصّلتُ على المُجوهرات، استخدمتُ غطائي كمُثمّنة، |
Bon d'accord, j'ai utilisé un trépied, mais ça ne prouve pas que je l'ai tué. | Open Subtitles | أقصد، أجل، استخدمتُ حاملاً ثُلاثيّاً، لكن ذلك لا يُثبت أنّي قتلتُه. |
J'ai utilisé ce gel extra-fort, et j'ai l'impression d'avoir une pomme d'amour en guise de tête. | Open Subtitles | استخدمتُ مثبّت للشعر عالي القوّة وأشعّر بأن رأسي مثل حلوى التفّاح |
J'ai utilisé des mots un peu durs. | Open Subtitles | حسناً، لقد استخدمتُ بعض الكلمات القاسية جداً. |
Et j'ai utilisé mes mots, les mots de Dieu, pour inspirer la violence. | Open Subtitles | و قد استخدمتُ كلماتي، كلمات الله لإثارة العنف. |
Mais, quand j'ai utilisé notre équipement, le résultat est quelque peu différent. | Open Subtitles | لكن عندما استخدمتُ معدّاتنا وجدتُ شيئاً مختلفاً جداً |
- Non. Non. J'ai utilisé cette magie avant. | Open Subtitles | استخدمتُ هذا السحر سابقاً، و قد أعطى مفعوله فوراً. |
J'ai passé un marché. Et j'ai utilisé mon super-pouvoir. | Open Subtitles | عقدتُ اتّفاقاً، و استخدمتُ قوّتي الخارقة. |
J'ai utilisé les lois de la gravité pour les pendre la tête en bas et drainer le sang. | Open Subtitles | استخدمتُ حبالاً قويّة لأعلّقهنّ رأساً على عقب لأستنزف الدم |
Sous prétexte que j'ai utilisé ses toilettes, il pense pouvoir m'espionner pendant que je fais l'amour. | Open Subtitles | يظن أنّه لأنّني استخدمتُ حمّامه فبإمكانه اختلاس النظر عليّ وعلى زوجتي بينما نمارس جنساً رومانسياً |
J'utilise un outil d'administration à distance pour accéder à l'ordinateur d'Aaron. | Open Subtitles | لقد استخدمتُ أداة إدارة عن بُعد للولوج إلى حاسوب (آرون). |
Si j'utilise les ressources du bureau, Pratt saura. | Open Subtitles | لو استخدمتُ موارد المكتب، فإنّ (برات) سيعرف. |
J'ai utilisé la carte de Wilson. | Open Subtitles | لا تقلقي، استخدمتُ بطاقة ويلسون) الائتمانيّة) |