"استراتيجيات التمويل" - Translation from Arabic to French

    • stratégies de financement
        
    • stratégie de financement
        
    • œuvre de
        
    • ces stratégies
        
    • des cadres d'investissement
        
    • les stratégies de
        
    • élaboration de SFI
        
    • stratégies nationales de financement
        
    Nombre de stratégies de financement intégrées du Mécanisme mondial adoptées par les pays parties touchés. UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها بلدان أطراف متأثرة.
    Les pays parties ont recours aux stratégies de financement intégrées et à des approches semblables pour renforcer la mise en œuvre de leur programme d'action national. UN استخدام البلدان الأطراف استراتيجيات التمويل المتكاملة ونُهج مماثلة كأدوات لتعزيز تفعيل برامج العمل الوطنية.
    Nombre de résultats des stratégies de financement intégrées utilisés pour réviser et aligner le programme d'action national. UN عدد نتائج عملية استراتيجيات التمويل المتكاملة المستخدمة في تنقيح برامج العمل الوطنية ومواءمتها.
    Le nombre d'organisations de la société civile intervenant dans les stratégies de financement intégrées et les cadres d'investissement intégrés soutenus par le Mécanisme mondial UN عدد منظمات المجتمع المدني المشارِكة في عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة
    Le processus d'élaboration de la stratégie de financement nationale permet aux parties prenantes pertinentes de participer à la mobilisation de ressources nationales et internationales pour la GDT. UN وتُمكن عملية وضع استراتيجيات التمويل الوطنية من إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين في تعبئة التمويلات المحلية والدولية اللازمة لإدارة الأراضي على نحو مستدام.
    Dans le même temps, la mise en place de stratégies de financement des activités de protection de l'environnement et d'autres mécanismes parallèles doit faire l'objet d'un plus large appui. UN وفى نفس الوقت، يحتاج الأمر إلى تقديم المزيد من الدعم لتطوير استراتيجيات التمويل البيئي وغير ذلك من الآليات الداعمة.
    :: La prise en compte des tendances démographiques et épidémiologiques nationales est essentielle à la formulation de stratégies de financement à court et à long terme. UN :: مراعاة الاتجاهات الديمغرافية والوبائية أمر حيوي لوضع استراتيجيات التمويل القصيرة الأجل والطويلة الأجل
    En conclusion, elle se félicite des progrès accomplis lors de l'examen des stratégies de financement par les conseils d'administration des fonds et programmes. UN وفي الختام، يرحب وفده بالتقدم المحرز في نظر المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج في استراتيجيات التمويل.
    Les organisations de la société civile participent à l'élaboration et à la mise en œuvre des stratégies de financement intégrées et des cadres d'investissement intégrés UN مشاركة منظمات المجتمع المدني في وضع استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة وتنفيذها
    Nombre de stratégies de financement intégrées conçues par le Mécanisme mondial qui sont adoptées par les pays parties touchés UN عدد استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية واعتمدتها البلدان الأطراف المتأثرة
    Cela suppose des politiques et des incitations intégrant le développement durable dans les stratégies de financement et les modalités de leur mise en œuvre. UN وهذا ما يتطلب قيام السياسات والحوافز بدمج التنمية المستدامة في استراتيجيات التمويل ونهج التنفيذ.
    Aussi est-il nécessaire, pour faciliter la coordination des diverses sources de financement, de disposer de stratégies de financement cohérentes, fondées sur le principe de l'appropriation nationale. UN ومن ثم، فإن استراتيجيات التمويل المتسقة، القائمة على أساس مبدأ الملكية القطرية، تتسم بأهمية أساسية في تيسير التنسيق بين مختلف مصادر التمويل.
    Les pays parties ont recours aux stratégies de financement intégrées et à des approches semblables pour renforcer la mise en œuvre de leur programme d'action national. UN استخدام البلدان الأطراف استراتيجيات التمويل المتكاملة والنُّهج المماثلة كأدوات لتعزيز تفعيل برامج العمل الوطنية.
    Nombre de résultats des stratégies de financement intégrées utilisés pour réviser et aligner le programme d'action national. UN عدد نتائج عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة المستخدمة في تنقيح ومواءمة برامج العمل الوطنية.
    Des stratégies de financement intégrées liées à la GDT sont élaborées sous la direction des pays en développement UN وضع استراتيجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وتولّي البلدان النامية مقاليد الأمور فيها
    Nombre de stratégies de financement intégrées du Mécanisme mondial adoptées par les pays parties touchés UN # اعتماد البلدان الأطراف المتأثرة استراتيجيات التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية
    Nombre de pays parties analysant les facteurs financiers dans le contexte des stratégies de financement intégrées conçues par le Mécanisme mondial UN # تقييم البلدان الأطراف الحوافز المالية المؤثرة في سياق عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة التي تضعها الآلية العالمية
    Les pays parties ont recours aux stratégies de financement intégrées et à des approches semblables pour renforcer la mise en œuvre de leur programme d'action national. UN استخدام البلدان الأطراف استراتيجيات التمويل المتكاملة والنُّهج المماثلة كأدوات لتعزيز تنشيط برامج العمل الوطنية
    Une réunion préparatoire régionale de l'Asie du Sud-Est sur le thème < < stratégie de financement des soins de santé > > s'est tenue à Colombo du 16 au 18 mars 2009, sous les auspices du Gouvernement sri-lankais. UN :: وقد عُقد اجتماع تحضيري إقليمي لجنوب آسيا بشأن موضوع " استراتيجيات التمويل من أجل الرعاية الصحية " في كولومبو في الفترة من 16 إلى 18 آذار/مارس 2009، نظمته حكومة سري لانكا.
    Outre la définition et la mobilisation du dosage adéquat de financements (interne, externe et novateur), ces stratégies mettent en évidence des obstacles liés à l'identification, à l'allocation et au versement des ressources. UN وبالإضافة إلى تحديد وتعبئة المزيج الملائم من التمويل - الداخلي والخارجي والابتكاري - تكشف استراتيجيات التمويل المتكاملة كذلك عن الحواجز المرتبطة بتحديد الموارد، وتخصيصها ودفعها.
    Consultations avec les pays développés sur les possibilités de financement des cadres d'investissement intégrés liés à la GDT UN إجراء مشاورات مع البلدان المتقدمة بشأن فرص تمويل استراتيجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي
    Appui aux pays parties touchés pour l'élaboration de SFI 5.1.03. UN تقديم الدعم لتطوير استراتيجيات التمويل المتكاملة للبلدان الأطراف المتأثرة
    4. stratégies nationales de financement UN 4- استراتيجيات التمويل الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more