"استراتيجيات تمويل متكاملة" - Translation from Arabic to French

    • de stratégies de financement intégrées
        
    • des stratégies de financement intégrées
        
    • de stratégies financières intégrées
        
    • de stratégies intégrées de financement
        
    • de SFI pour
        
    Le Mécanisme mondial a apporté son appui pour l'élaboration de stratégies de financement intégrées dans une cinquantaine de pays. UN دعمت الآلية العالمية وضع استراتيجيات تمويل متكاملة في حوالي 50 بلداً.
    Les données révèlent que les CII mis en place dans le cadre de stratégies de financement intégrées autres que celle du Mécanisme mondial sont légèrement moins soutenus que ceux mis en place par le Mécanisme mondial. UN ويُستشف من البيانات أن أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعت في إطار استراتيجيات تمويل متكاملة عدا تلك المعتمدة من الآلية العالمية حظيت بدعم يفوق بعض الشيء ما حظيت به تلك المعتمدة من الآلية العالمية.
    Nombre de programmes d'élaboration et de mise en œuvre de stratégies de financement intégrées au profit de la gestion durable des terres appuyés par le Mécanisme mondial et financés directement par les partenaires de développement. UN عدد البرامج التي تدعمها الآلية العالمية فيما يتعلق بوضع وتنفيذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي، والتي تحظى بتمويل مباشر من الشركاء الإنمائيين.
    Nombre de pays parties touchés mettant en œuvre des stratégies de financement intégrées, conçues par le Mécanisme mondial, en faveur de la GDT. UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة في الإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية.
    Nombre de pays parties touchés mettant en œuvre des stratégies de financement intégrées, conçues par le Mécanisme mondial, au profit de la gestion durable des terres. UN عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية.
    Il donnera ainsi directement suite à la Stratégie qui préconise la mise en œuvre de stratégies financières intégrées par les pays parties pour accroître les investissements en faveur de la gestion durable des terres. UN وستستجيب الآلية العالمية بذلك استجابة مباشرة للاستراتيجية التي تنادي بوضع استراتيجيات تمويل متكاملة للبلدان الأطراف لزيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي.
    56. Ni la création de capacités ni la sensibilisation ne sont clairement définies et le Mécanisme les entreprend dans le cadre de l'énorme travail qu'exige le programme < < Conception de stratégies intégrées de financement pour lutter contre la désertification > > . UN 56 - وتفتقر أنشطة بناء القدرات والتوعية إلى تحديد واضح، علما أن الآلية العالمية تقوم بتهيئة أنشطة لبناء القدرات من خلال الجهد المكثف المبذول في إطار مبادرة تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر.
    6. La conception de stratégies de financement intégrées pour lutter contre la désertification UN 6- تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر
    Nombre de programmes d'élaboration et de mise en œuvre de stratégies de financement intégrées au profit de la GDT appuyés par le Mécanisme mondial et financés directement par les partenaires de développement. UN عدد البرامج التي تدعمها الآلية العالمية فيما يتعلق بوضع استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وتنفيذها، والتي تحظى بتمويل مباشر من الشركاء الإنمائيين.
    Élaboration de stratégies de financement intégrées (SFI)/cadres d'investissement intégrés: le programme aidera les pays à élaborer et mettre en œuvre une SFI. UN وضع استراتيجيات تمويل متكاملة/أطر استثمارية متكاملة: سيدعم البرنامج البلدان في وضع استراتيجيات تمويل متكاملة وتنفيذها.
    2: Élaboration de stratégies de financement intégrées ayant un effet de synergie avec les processus stratégiques des PAN et fournissant un fondement aux cadres d'investissement. UN 2-2: وضع استراتيجيات تمويل متكاملة تعزز على أساس متبادل العمليات الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية، وترسي أساساً لأطر الاستثمار.
    5.2.02 Les pays développés financent de plus en plus l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies de financement intégrées au profit de la gestion durable des terres, dans le cadre de leur coopération bilatérale avec les pays concernés. UN 5-2-2 زيادة التمويل المقدم من البلدان المتقدمة لوضع وتطوير استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي عن طريق التعاون الثنائي على الصعيد القطري.
    5.2.02 Les pays développés financent de plus en plus l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies de financement intégrées au profit de la GDT, dans le cadre de leur coopération bilatérale avec les pays concernés. UN 5-2-2 زيادة التمويل المقدم من البلدان المتقدمة لوضع وتطوير استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي عن طريق التعاون الثنائي على الصعيد القطري.
    Le Mécanisme mondial a apporté son appui pour l'élaboration de stratégies de financement intégrées dans 22 pays (5 en Amérique latine et dans les Caraïbes, 10 en Afrique, 7 en Asie), qui ont été validées au niveau national. UN دعمت الآلية العالمية وضع استراتيجيات تمويل متكاملة في 22 بلداً (5 في أمريكا اللاتينية والكاريبي، و10 في أفريقيا، و7 في آسيا)، واعتُمدت تلك الاستراتيجيات على الصعيد القطري.
    Le Mécanisme Mondial pourra utilement aider les pays à élaborer des stratégies de financement intégrées. UN وباستطاعة الآلية العالمية أن تساهم مساهمة قيّمة عن طريق مساعدة البلدان على وضع استراتيجيات تمويل متكاملة.
    11. L'appui technique et financier apporté aux pays parties pour élaborer et appliquer des stratégies de financement intégrées et cadres d'investissement intégrés pour la GDT a été l'une des priorités du Mécanisme mondial pendant l'exercice biennal. UN 11- كان الدعم التقني والمالي للبلدان الأطراف في وضع وتنفيذ استراتيجيات تمويل متكاملة وأطر استثمار متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي أحد أولويات الآلية العالمية لفترة السنتين.
    15. Cette réalisation escomptée illustre les travaux engagés par le Mécanisme mondial au niveau des pays pour élaborer et mettre en œuvre des stratégies de financement intégrées (SFI) et des CII pour la gestion durable des terres. UN 15- يوضح هذا الإنجاز المتوقع العمل الذي تضطلع به الآلية العالمية على الصعيد القطري في تطوير وتنفيذ استراتيجيات تمويل متكاملة وأطر استثمار متكاملة لأغراض الإدارة المستدامة للأراضي.
    Les accords relatifs à des cadres d'investissement intégrés s'inscrivant dans des stratégies de financement intégrées autres que la Stratégie de financement intégrée (SFI) conçue par le Mécanisme mondial sont les plus fréquents (60 % du total des accords). UN واتفاقات الشراكة الأكثر تمثيلاً هي تلك المتعلقة بأطر الاستثمار المتكاملة المنشأة ضمن استراتيجيات تمويل متكاملة غير استراتيجية التمويل المتكامل التي وضعتها الآلية العالمية (60 في المائة من جميع الاتفاقات).
    6. La conception de stratégies financières intégrées pour lutter contre la désertification 78 - 79 22 UN 6- تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر 78 -79 19
    56. Ni la création de capacités ni la sensibilisation ne sont clairement définies et le Mécanisme les entreprend dans le cadre de l'énorme travail qu'exige le programme < < Conception de stratégies intégrées de financement pour lutter contre la désertification > > . UN 56- وتفتقر أنشطة بناء القدرات والتوعية إلى تحديد واضح، علما أن الآلية العالمية تقوم بتهيئة أنشطة لبناء القدرات من خلال الجهد المكثف المبذول في إطار مبادرة تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر.
    Ateliers sous-régionaux sur la conception de SFI pour lutter contre la désertification UN تنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشأن تصميم استراتيجيات تمويل متكاملة لمكافحة التصحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more