"استراتيجية لمنع الغش" - Translation from Arabic to French

    • une stratégie de prévention de la fraude
        
    • une stratégie de prévention des fraudes
        
    Mettre au point et approuver une stratégie de prévention de la fraude en coordination avec les administrations de l'ONU et des autres fonds et programmes UN وضع واعتماد استراتيجية لمنع الغش بالتنسيق مع إدارات الأمم المتحدة وغيرها من الصناديق والبرامج.
    m) De mettre au point et d'approuver une stratégie de prévention de la fraude en coordination avec les administrations de l'ONU et des autres fonds et programmes (par. 157). UN (م) وضع استراتيجية لمنع الغش وإقرارها بالتنسيق مع إدارات الأمم المتحدة وسائر الصناديق والبرامج (الفقرة 157)؛
    Le Comité recommande à nouveau que le Tribunal mette au point et approuve une stratégie de prévention de la fraude en coordination avec les administrations de l'ONU et des autres fonds et programmes. UN 157 - والمجلس يكرر توصيته السابقة بأن تضع المحكمة وتعتمد استراتيجية لمنع الغش بالتنسيق مع إدارات الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى.
    Au paragraphe 134, le Comité a recommandé que le Tribunal mette au point et approuve une stratégie de prévention de la fraude en coordination avec les administrations de l'ONU et des autres fonds et programmes. UN 814 - في الفقرة 134، أوصى المجلس المحكمة بأن تضع استراتيجية لمنع الغش وأن توافق عليها بالتنسيق مع إدارات الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى.
    Le FNUAP, le PNUD et l'UNOPS se réunissent périodiquement pour définir une stratégie de prévention des fraudes. UN 620- يجتمع الصندوق بانتظام مع البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع لوضع استراتيجية لمنع الغش.
    Le Comité recommande que le Tribunal mette au point et approuve une stratégie de prévention de la fraude en coordination avec les administrations de l'ONU et des autres fonds et programmes. UN 134 - ويوصي المجلس المحكمة بأن تضع استراتيجية لمنع الغش وأن توافق عليها بالتنسيق مع إدارات الأمم المتحدة وسائر الصناديق والبرامج.
    Au paragraphe 157, le Comité a recommandé à nouveau que le Tribunal mette au point et approuve une stratégie de prévention de la fraude en coordination avec les administrations de l'ONU et les autres fonds et programmes. UN 813 - وفي الفقرة 157 كرر المجلس توصيته السابقة بأن تضع المحكمة وتعتمد استراتيجية لمنع الغش بالتنسيق مع إدارات الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى.
    Au paragraphe 134 de son rapport précédent, le Comité avait recommandé que le Tribunal mette au point et approuve une stratégie de prévention de la fraude en coordination avec les administrations de l'ONU et des autres fonds et programmes. UN 151 - أوصى المجلس في الفقرة 134 من تقريره السابق(1) بأن تضع المحكمة وتعتمد استراتيجية لمنع الغش بالتنسيق مع إدارات الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى.
    Le FNUAP, en concertation avec le PNUD et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, a mis au point une stratégie de prévention de la fraude, qui prévoyait la formation du personnel sur les principes de sensibilisation à la fraude et la publication d'un manuel sur la prévention de la fraude en 2005 et l'établissement d'une ligne de téléphone d'urgence avant mars 2006. UN 207 - وقد قام الصندوق، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بإعداد استراتيجية لمنع الغش شملت تدريب الموظفين على مبادئ التوعية بالغش في عام 2005، ونشر دليل بشأن منع الغش في عام 2005، وإنشاء خط هاتفي مباشر للإبلاغ عن حالات الغش بحلول آذار/مارس 2006.
    Le FNUAP, en concertation avec le PNUD et le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, a mis au point une stratégie de prévention de la fraude, qui prévoyait la formation du personnel sur les principes de sensibilisation à la fraude d'ici à 2005, la publication d'un manuel sur la prévention de la fraude aussi d'ici à 2005 et l'établissement d'une ligne de téléphone d'urgence (pas de date précisée). UN 312 - وقد عمل الصندوق، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، على تجميع استراتيجية لمنع الغش تتضمن تدريب الموظفين على مبادئ الوعي بالغش عام 2005، ونشر دليل عن منع حالات الغش عام 2005 وإقامة خط هاتف خاص عن حالات الغش (لم يحدد تاريخ لذلك).
    L'UNOPS, le PNUD et le FNUAP avaient mis au point une stratégie de prévention de la fraude qui prévoyait la formation du personnel aux principes de sensibilisation à la fraude d'ici à 2005, la publication d'un manuel sur la prévention de la fraude d'ici à 2005 également, et l'établissement d'une ligne de téléphone d'urgence (dans un délai non précisé). UN وقد قام مكتب خدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بتجميع استراتيجية لمنع الغش شملت تدريب الموظفين على مبادئ إدراك الغش بحلول عام 2005 ونشر دليل لمنع الغش بحلول عام 2005 وإنشاء خط ساخن لمكافحة الغش (لم يحدد أي تاريخ مستهدف لذلك).
    Le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS ont pris ensemble l'initiative suivante : mise au point d'une stratégie de prévention de la fraude comportant une formation du personnel aux principes de la sensibilisation à la fraude en 2005; publication en 2005 d'un Manuel sur la prévention de la fraude; et ouverture en mars 2006 d'une ligne téléphonique d'urgence pour la dénonciation des cas de fraude. UN وقد اتخذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع معاً المبادرات التالية: صاغت استراتيجية لمنع الغش شملت تدريب الموظفين على مبادئ التوعية بمساوئ الغش في عام 2005؛ ونشرت كتيبا عن منع الغش في عام 2005؛ وأقامت خطا هاتفيا مفتوحا لتلقي البلاغات عن حالات الغش في آذار/مارس 2006.
    L'élaboration et l'approbation d'une stratégie de prévention des fraudes ne s'étaient pas encore concrétisées. UN 20 - ولم يتم بعد وضع واعتماد استراتيجية لمنع الغش.
    Si certaines mesures ont été prises pour identifier des mécanismes de lutte contre la fraude, au 11 avril 2006, une stratégie de prévention des fraudes n'avait pas encore été mise en place. UN وعلى الرغم من اتخاذ بعض الخطوات لتحديد الآليات الكفيلة بمواجهة الغش، فحتى 11 نيسان/أبريل 2006 لم تكن قد وضعت بعد استراتيجية لمنع الغش.
    Le PNUD, en collaboration avec le FNUAP et l'UNOPS, a mis au point une stratégie de prévention des fraudes, qui prévoit notamment la formation du personnel aux principes de lutte contre la fraude et la publication d'un manuel sur la prévention des fraudes d'ici à 2005, ainsi que la création d'une ligne de communication directe pour signaler les fraudes présumées (aucune date cible n'a été indiquée). UN 377 - وأعد البرنامج الإنمائي، بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، استراتيجية لمنع الغش تضمنت تدريب الموظفين على مبادئ الوعي بالغش بحلول عام 2005، وإصدار كتيب عن منع الغش بحلول عام 2005 وإنشاء خط اتصال مباشر بشأن الغش (لم يحدد الموعد المستهدف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more