J'ai pensé qu'il reviendrait le récupérer, que si je l'avais, il serait obligé de me parler. | Open Subtitles | نعم, ظننت أنه يريد استرجاعه ولو أني أخذته فإنه سيضطر لأن يتحدث معي |
Chance les a laissés chez vous. On veut les récupérer. | Open Subtitles | تشانس قال انه ترك المبلغ معك نريد استرجاعه |
Tient des écritures détaillées concernant l'évacuation, la décroissance et les pertes de matières radioactives et informe la Direction de ces pertes et des efforts entrepris pour récupérer les matières perdues... | UN | يسجل جميع التفاصيل عن المواد المشعة التي يتم التخلص منها والمتحللة والمفقودة، ويطلع المديرية على المفقود منها وعلى الجهود التي يبذلها من أجل استرجاعه ـ |
J'ai déposé quelque chose y'a longtemps, je suis là pour le reprendre. | Open Subtitles | على كل حال , لقد تركت شيئاً هنا منذ زمن واريد استرجاعه الان. |
Oh, euh... mon foins de teint de secours. Tu peux le reprendre. | Open Subtitles | مكياج الوجه الاحتياطي الخص بي تستطيعين استرجاعه |
Je veux qu'on me la rende. | Open Subtitles | اريد استرجاعه ترجمة مراد بيك SBO-SoFT تعديــل |
Elle a mon téléphone et je veux le récupérer. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين لديها هاتفي وأريد استرجاعه |
Je vous aide à récupérer ce qui est à vous. | Open Subtitles | هل تريد ما هو ملكك عن جدارة دعني أساعدك في استرجاعه كيف تخططين لعمل ذلك؟ |
C'est ce que le tueur tentait de récupérer dans sa poche. | Open Subtitles | ذلك ما كانت تحاول السفاحة استرجاعه من جيبه |
On t'a demandé de le récupérer, pas de prendre la place d'un terroriste. | Open Subtitles | لقد طلب منك استرجاعه لا انتحال صفة إرهابي |
Ta première fois c'est quelque chose que tu ne peux pas récupérer, ma chérie. | Open Subtitles | اتعلمين المرة الاولى هي شيء لا تستطيعي استرجاعه أبداً |
Même si d'une façon, on réussit à mettre les voiles pour récupérer cet or sans que personne ne le sache, même si le renseignement est exact, et que l'or est récupérable, nous n'avons même pas commencé à réfléchir | Open Subtitles | حتى لو بطريقة ما تمكنا من الأبحار لاسترداد ذلك الذهب دون علم أحد، حتى لو كانت المعلومات صحيحة والذهب يمكن استرجاعه |
On veut la récupérer. ou les enfants meurent. | Open Subtitles | نريد استرجاعه لديك ساعتين للحصول عليهما معاً |
S'il vous plait, je suis en train de divorcer... Mon ex veut la récupérer. | Open Subtitles | رجاءً، سأتطلق، طليقي يريد استرجاعه |
Le Vincent qu'elle n'a jamais connu, que secrètement, elle veut récupérer. | Open Subtitles | - فيصبح فينست الذي لم تعرفه حقا - هو فينسيت الذي تريد استرجاعه في اعماقها |
Elle m'a pris quelque chose que je veux récupérer. | Open Subtitles | لقد أخذت شيئاً مني وأريد استرجاعه |
Je te l'ai offerte. Maintenant, je veux la récupérer. | Open Subtitles | أعطيتك واضع علامات والآن أريد استرجاعه. |
Je veux le reprendre ! | Open Subtitles | اريد استرجاعه اريد استرجاعه |
Donc je suis censée tout le dire et le reprendre, c'est ça ? | Open Subtitles | اذا علي اخباره بكل شيء ؟ و استرجاعه ؟ |
J'espère qu'ils vont le reprendre. | Open Subtitles | آمل أن يقبلوا استرجاعه |
Le fascicule d'information sur le Registre devrait également être disponible sur le site Web du Registre dans un format téléchargeable et sous forme de document contenant des renvois. | UN | كما ينبغي وضع كتيب معلومات الأمم المتحدة المستكمل عن السجل في الموقع الخاص بالسجل في الشبكة، على أن يكون النص مزودا بوصلات إلكترونية يمكن نقرها، بالإضافة إلى حفظه في شكل ملف يمكن استرجاعه من الشبكة. |