"استرخوا" - Translation from Arabic to French

    • Détendez-vous
        
    • Relax
        
    • Du calme
        
    • se calme
        
    • relaxez-vous
        
    • détend
        
    • Détendez
        
    • détendre
        
    Ça a tout l'air d'un vol sans incident vers New-York, alors Détendez-vous, profitez du trajet, et faites attention au meurtrier. Open Subtitles يبدو أنها رحلة بسيطة إلى نيويورك لذا استرخوا
    Tu sais, "Détendez-vous au son mélodieux de La Pluie sur KPPX". Open Subtitles استرخوا على اصوات النهر فقط على كى بى بى اس
    Relax tout le monde, vous avez bien aidé la reine. Open Subtitles استرخوا ،جميعاً. لقد قدمتم للملكة الجديدة خدمة عظيمة.
    Mais bon les gars, Relax. Open Subtitles لكن ، مهلاً يا رفاق استمعوا إلىّ ، استرخوا
    Du calme. J'ai rapporté des cocktails. Open Subtitles استرخوا جميعاً, احضرت لكم الشراب
    On se calme. C'est à croire que vous êtes accro à ces machins. Open Subtitles استرخوا يا رفاق الامر وكأنكم ادمنتهم هذه
    Donc s'il vous plait, relaxez-vous, buvez un coup, et nous retournerons aux enchères d'ici peu. Open Subtitles لذا رجاء، استرخوا و أستمتعوا ببعض المرطبات و سنستأنف المزايدة قريباً
    Détendez-vous. Laissez faire les crochets. Open Subtitles استرخوا فحسب ، واسمحوا للآلة تأدية مهمتها
    Détendez-vous. Ce week-end, attaque de Scud: Open Subtitles اجلسوا و استرخوا لأن الهجوم سيبدأ في نهاية هذا الأسبوع
    Détendez-vous, et profitez de ce vol pour l'Europe. Open Subtitles استرخوا وتمتعوا بضيافتنا حتي نصل الي أوروبا
    En attendant, Détendez-vous et profitez du vol. Open Subtitles لكن حالياً، اجلسوا و استرخوا و استمتعوا برحلتكم
    Prenez une profonde respiration. Détendez-vous. Et avancez. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً, استرخوا أكملوا أعمالكم
    Détendez-vous. Restez calmes, d'accord ? Open Subtitles استرخوا و ابقوا هادئين
    Relax, faisons juste comme d'habitude. Open Subtitles فقط استرخوا وقدموا ما اعتدتم القيـام به.
    Relax, les gars. C'est un hologramme. Open Subtitles استرخوا يا رفاق، إنه مجسد طيفي
    Relax, les gars, Brad n'est pas encore là. Open Subtitles استرخوا يا رفاق , براد ليس هنا حتي الآن
    Du calme, on se détend. Open Subtitles أنتم يارفاق، هيا استرخوا
    Du calme, tout le monde, Du calme. Open Subtitles -استرخوا يا جماعة. استرخوا -زرتُ أربعة بلدان
    Maintenant tout le monde se calme et fait comme si nous allions être frappés par un doux mur de briques. Open Subtitles سنصطدم بأننا وتظاهروا استرخوا الآن اللين القرميد من بجدار
    Donc, relaxez-vous. Merci d'avoir choisi Air Bike. Open Subtitles لذا, استرخوا واستمتعوا بالرحلة.
    Détendez vous et appréciez le show, messieurs. Open Subtitles استرخوا واستمتعوا بالعرض أيها السادة
    Prenez du temps pour trouver vos marques et vous détendre un peu. Open Subtitles أنتم تحتاجون لبعض الوقت لتنظموا أنفسكم استرخوا قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more