Maintenant que tu as récupéré ta famille, je peux dire aux autres qu'on est prêts ? | Open Subtitles | إذن الآن وقد استعدت عائلتك هل يمكنني أن أخبر البقية أننا جاهزون للبدء؟ |
Malgré vos doutes et vos manoeuvres, j'ai récupéré notre foyer. | Open Subtitles | رغم شكوككما ومحاولاتكما لمعارضتي فقد استعدت بيتنا الحقيقيّ. |
Tu as récupéré ton boulot de prof. C'est déjà ça. | Open Subtitles | أقصد, على الأقل استعدت وظيفتك كمدرس, هذا جيد. |
J'en ai retrouvé une partie à partir du cache d'une antenne relais. | Open Subtitles | استعدت جزءاً منها من ذاكرة برج الخدمة المحلي |
T'as enfin retrouvé ton sens de l'humour ? | Open Subtitles | لقد استعدت روح دُعابتك أخيراً ، أليس كذلك ؟ |
Qu'est-ce que tu veux, j'y ai repris goût. | Open Subtitles | ما الذي يمكنني قوله؟ لقد استعدت طعم المتعة |
Fais-le. Je viens de retrouver ma soeur. - Je ne vais pas la perdre maintenant. | Open Subtitles | نفّذ إذاً، فقد استعدت أختي للتو ولن أخسرها الآن |
Pas besoin, j'ai récupéré ma voiture. Le timing est parfait. | Open Subtitles | لا داعي، استعدت سيارتي أخيراً إنه توقيت مناسب |
Tu as récupéré ton "épouse du travail"... maintenant retrouve ta vraie épouse. | Open Subtitles | لقد استعدت عملك الذي تزوجته، فلتعد الآن لزوجتك الحقيقة |
Vous avez récupéré une humanité que vous avez perdu quand je vous ai rencontré. | Open Subtitles | إنّك استعدت إنسانيّتك التي فقدتَها منذ التقيتك أوَّل مرّة. |
J'ai récupéré un fichier vidéo partiel sur l'un des disques durs endommagés. | Open Subtitles | لقد استعدت للتو ملف فيديو جزئي أحد التسجيلات من الأقراص الصلبة المُحطمة |
Et pendant que j'étais parti, tu as récupéré une partie de cette vie. | Open Subtitles | ومنذ رحلتُ، فإذا بك استعدت جزءًا من الحياة التي شئتها. |
J'ai récupéré la boîte. Et d'autres trucs. | Open Subtitles | استعدت النادي مرة أخرى وبعض الأعمال الأخرى |
Comme tu l'as remarqué, j'ai repris mon argent et les informations que tu as récupéré sur les voisins. | Open Subtitles | كما يمكنك أن ترى الآن لقد استعدت أموالي و المعلومات البسيطة التي أمكنك أن تعرفها عن جيرانك |
La bonne nouvelle, c'est que j'ai retrouvé mon travail. | Open Subtitles | أقـل روعـة الخبـر الجيّد أنـي استعدت عملـي |
J'ai retrouvé mes accréditations. | Open Subtitles | مرحبا ماكجى حسنا,لقد استعدت أوراق اعتمادى |
Viens Stefan Tu as retrouvé ta mémoire. Tu me connais sûrement mieux que quiconque. | Open Subtitles | استعدت ذاكرتك، وأرجّح أنّك تعرفني أفضل من أيّ أحدٍ. |
j'ai retrouvé mes couilles... | Open Subtitles | في الهدف تماماً اللعنة.. أشعر الآن أنني استعدت خصيتاي |
Grâce à ce travail, j'ai repris confiance en moi. | Open Subtitles | من خلال هذا العمل، استعدت شيئاً من ثقتي بنفسي |
Et je viens de retrouver mon travail, et je dois faire les choses correctement, et ce que tu me demandes de faire... | Open Subtitles | وقد استعدت عملي تواً وعلي أن أنظم الدفاتر |
Après seulement deux mois de couper le sucre ... vitalité ..my était revenue, ma peau était plus brillante et, heureusement, mes humeurs avaient égalisé. | Open Subtitles | بعد فقط شهرين من قطع السكر استعدت حيويتي بشرتي أبرقت و مزاجي اصبح معتدل |
Pour me dire que t'as repris le travail et que tu es de retour avec ta femme ? | Open Subtitles | لتخبرني بأنك استعدت وظيفتك وأنك استعدت زوجتك؟ |
Le Danemark s'était préparé à son examen en collaborant étroitement avec la société civile et en faisant participer les autorités du Groenland et des îles Féroé. | UN | فقد استعدت الدانمرك لاستعراض الحالة فيها بالتعاون الوثيق مع المجتمع المدني وبإشراك سلطات غرينلاند وجزر فارو. |
Tu as restauré ton propre honneur, et toi seul peut restaurer l'honneur de la nation du Feu. | Open Subtitles | لقد استعدت شرفك و أنت وحدك تستطيع إستعادة شرف عشيرة النار |