"استعدي" - Translation from Arabic to French

    • Prépare-toi
        
    • prête
        
    • Préparez-vous
        
    • prépare
        
    • Attention
        
    • préparer
        
    Olivia, Prépare-toi à rencontrer un Stewie Griffin beaucoup plus sombre. Open Subtitles أوليفا .. استعدي لمواجهة ستيوي جريفين الأكثر قتامة
    J'ai trouvé un point chaud. Prépare-toi. Open Subtitles أحاول العثور على نقطة ذكريات ساخنة استعدي
    Ma petite dame, tu sais faire la fête à fond : Prépare-toi à la faire calmement. Open Subtitles حسنًا أيتها السيدة الضئيلة، لقد سمعتِ عن الاحتفالات الممتعة، استعدي لتحتفلي بطريقة أكثر متعة
    Bébé, sois prête à me suivre dans le club des mecs. Open Subtitles حسنا , استعدي لكي تدخلي الى نادي الشباب 112 00: 03: 46,019
    Quand tu vas rentrer dedans, ça va faire vraiment mal, alors tiens-toi prête. Open Subtitles عندما سترتطمين به سيؤلم بشدة لذا استعدي لذلك
    Cette fois on vous laisse partir parce qu'on est en deuil, mais Préparez-vous à une longue et difficile année scolaire. Open Subtitles سأتغاضى عن الأمر هذه المرة لأننا في فترة حداد ولكن استعدي لسنة مدرسية صعبة وطويلة
    Et ces revenus fixes d'un fond mutuel a des rendements consistants jusqu'à-- prépare toi--4%. Open Subtitles وصندوق الاستثمار هذا ذو الدخل الثابت ينتج باستمرار تصاعد بنسبة استعدي...
    Alors, si vous essayez de me casser, Attention à la réponse! Open Subtitles اذا استعملت التهكم معي استعدي بان السعك
    Tu as appelé le tonnerre, Prépare-toi à l'explosion ! Open Subtitles انك دعوت نفسك الى أسفل الرعد والآن استعدي للانفجار
    Prépare-toi à découvrir l'incroyable cinéma maison de demain. Open Subtitles حسناً استعدي لتبدأي أبعاد جديدة مثيرة للتسلية في المنزل
    Prépare-toi Lily, ton bébé veut du sang. Open Subtitles استعدي ليلي أبنتك في الخارج متعطشة للدماء.
    Prépare-toi, la black de la chorale dont j'ai oublié le nom ! Open Subtitles استعدي أيتها الفتاة السوداء من نادي غلي و التي لا أذكر اسمها حاليا
    Je me fiche de ton poivre de Cayenne. Prépare-toi à être agressée. Open Subtitles أنا متأسف بأنني لا أهتم للصولجان استعدي لكي تهاجمي
    Prépare-toi, chaton. La fin de ton espèce est toute proche. Je te le jure. Open Subtitles استعدي أيتها الهرة ,لأنك ستواجه الإنقراض بالفعل الأن
    - Prépare-toi pour le dîner. - Non ! Open Subtitles استعدي للعشاء يا بي لا يمكنني الذهاب للعشاء
    Je viens te chercher cette nuit. Sois prête. Open Subtitles سأمر عليكِ الليلة فقط اجمعي أشياءك و استعدي
    Tu dois partir dans deux jours. Sois donc prête. Open Subtitles يجب أن ترحلي في غضون يومين لذلك, استعدي
    Soi prête pour un pantalon de zumba moulant et en boucle infinie de la rediffusion de Everybody Loves Raymond Open Subtitles استعدي لتعليب نبيذ العنب الأبيض وحلقة غير منتهية من إعادات مسلسل "الكل يحب ريموند".
    La secrétaire sexy qui me rend nerveux, trouvez-moi une copie d'accord de partenariat et Préparez-vous à faire quelques changements. Open Subtitles المساعدة المثيرة التي تجعلني منفعلاً أحضري لي نسخه من إتفاقية الشراكة و استعدي لتقومي ببعض التعديلات
    Préparez-vous à un choc. Le professeur Siletsky est mort. Open Subtitles استعدي لكي تتلقي خبراً صادماًَ البروفسور سيلتسكي ميت الآن
    Ne lui parle pas. prépare toi juste à faire un chèque de 200 000 dollars, Open Subtitles فقط استعدي لأن تكتبي شيك بـ200 ألف دولار
    Attention, attachez vos ceintures. Open Subtitles ... و ها هي قادمـة عزيزتـي , استعدي , ها أنا سأقولهـا
    Va te préparer. Dans moins d'une demi-heure, les gens vont commencer à arriver. Open Subtitles استعدي سيصلون في غضون نصف ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more