Il fait aussi le point de la situation au 13 octobre 2009 et présente les projections les plus récentes pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2009. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وأحدث التوقعات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Il fait aussi le point de la situation au 31 décembre 2009 et présente des projections actualisées compte tenu des informations disponibles au 30 avril 2010. | UN | ويقدم استعراضا للحالة المالية للمنظمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وتوقعات مستكملة تستند إلى المعلومات المتاحة حتى 30 نيسان/ أبريل 2010. |
Il fait aussi le point de la situation au 31 décembre 2009 et présente des projections actualisées compte tenu des informations disponibles au 30 avril 2010. | UN | كما يتضمن استعراضا للحالة المالية للمنظمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وتوقعات مستكملة على أساس المعلومات المتاحة حتى 30 نيسان/أبريل 2010. |
Il fait le point de la situation financière de l'Organisation au 31 décembre 2002 et présente des projections au 31 décembre 2003. | UN | ويقدم استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 والتوقعات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Il fait le point de la situation financière de l'Organisation au 30 septembre 2003 et présente des projections révisées jusqu'au 31 décembre 2003. | UN | ويقدم استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Il fait également le point de la situation au 31 décembre 2004 et contient des projections jusqu'au 31 décembre 2005. | UN | ويقدم استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 وبعض الإسقاطات لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Il fait aussi le point de la situation au 13 octobre 2009 et présente les projections les plus récentes pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2009. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وأحدث التوقعات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Il fait aussi le point de la situation financière de l'Organisation au 31 décembre 2011 et présente des prévisions actualisées sur la base des données disponibles au 7 mai 2012. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتوقعات مستكملة بناء على ما توافر من معلومات حتى 7 أيار/مايو 2012. |
Il fait le point de la situation au 31 octobre 2006 et contient des prévisions révisées allant jusqu'au 31 décembre 2006. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، والإسقاطات المنقحة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006. |
Il fait le point de la situation au 31 octobre 2006 et contient des prévisions révisées allant jusqu'au 31 décembre 2006. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، والإسقاطات المنقحة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006. |
Il fait également le point de la situation au 15 octobre 2004 et contient des projections révisées jusqu'au 31 décembre 2004. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وعن التوقعات المنقحة لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Il fait le point de la situation au 31 décembre 2005 et au 30 avril 2006 et contient des prévisions révisées allant jusqu'au 31 décembre 2006. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 30 نيسان/أبريل 2006، وبعض الإسقاطات المنقحة لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Il fait le point de la situation au 7 octobre 2005 et contient des prévisions révisées allant jusqu'au 31 décembre 2005. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وبعض الإسقاطات المنقحة لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Il fait le point de la situation au 7 octobre 2005 et contient des prévisions révisées allant jusqu'au 31 décembre 2005. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة كما كانت في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وبعض الإسقاطات المنقحة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Il fait également le point de la situation au 31 décembre 2007 et contient des prévisions actualisées jusqu'au 7 mai 2008. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وإسقاطات منقحة تستند إلى المعلومات المتاحة في 7 أيار/ مايو 2008. |
Il fait le point de la situation au 31 octobre 2007 et contient des prévisions actualisées allant jusqu'au 31 décembre. | UN | ويقدم أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وبعض الإسقاطات المنقحة لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Il fait aussi le point de la situation au 24 octobre 2008, et présente les projections les plus récentes pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2008. | UN | ويتضمن التقرير أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وتوقعات مستكملة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Il fait aussi le point de la situation au 24 octobre 2008, et présente les projections les plus récentes pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2008. | UN | ويتضمن التقرير أيضا استعراضا للحالة المالية للمنظمة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وتوقعات مستكملة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Il fait le point de la situation financière de l'Organisation au 31 décembre 2003 et présente des projections jusqu'au 31 décembre 2004. | UN | ويقدم استعراضا للحالة المالية للمنظمة كما هو الحال في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 فضلا عن بعض التوقعات للحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Il fait le point de la situation financière de l'Organisation sur la base de données disponibles au 30 septembre et, le cas échéant, des projections jusqu'au 31 décembre 2002. | UN | كما يقدم استعراضا للحالة المالية للمنظمة استنادا إلى البيانات المقدمة حتى 30 أيلول/سبتمبر والتوقعات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، كلما أمكن ذلك. |