"استعراض القضايا التي" - Translation from Arabic to French

    • Examen de questions qui
        
    • Examen des questions qui
        
    • 'examiner les questions liées à
        
    Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES, MAIS QUE LA SOUSCOMMISSION AVAIT DÉCIDÉ D'EXAMINER : UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:
    Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق
    Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS QUE UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن
    Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن
    Il a donc décidé de ne pas assister à la réunion en indiquant que la CFPI aurait préféré être associée plus largement et plus franchement à l'Examen des questions qui l'intéressaient directement. UN ولذلك، لم يحضر الرئيس الاجتماع موضحا بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية تفضل المشاركة على نحو أكثر تكاملا وصراحة في استعراض القضايا التي تؤثر بصورة مباشرة على اللجنة.
    Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن
    Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق
    Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES MAIS UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن
    Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES UN استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق
    c) Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS QUE LA SOUS—COMMISSION AVAIT DÉCIDÉ D'EXAMINER : UN )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولـكن
    b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : UN )ب( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:
    c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : UN )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:
    c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet UN )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات
    c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner UN البند الفرعي )ج(- استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها
    c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : UN )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:
    b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais UN الرابع - (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكـن
    b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la SousCommission avait décidé d'examiner : UN (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:
    b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études UN (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابـق ولكــن
    b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous-Commission avait décidé d'examiner UN البند الفرعي (ب)- استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في
    b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la SousCommission avait décidé d'examiner : UN (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها:
    Il a donc décidé de ne pas assister à la réunion en indiquant que la CFPI aurait préféré être associée plus largement et plus franchement à l'Examen des questions qui l'intéressaient directement. UN ولذلك، لم يحضر الرئيس الاجتماع موضحا بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية تفضل المشاركة على نحو أكثر تكاملا وصراحة في استعراض القضايا التي تؤثر بصورة مباشرة على اللجنة.
    Ce comité, qui a pour mandat d'examiner les questions liées à l'objection de conscience au service militaire et à un système de service de remplacement, s'est réuni à plusieurs reprises entre avril 2006 et décembre 2006. UN وتتمثل صلاحياتها في استعراض القضايا التي تشمل الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية ونظام الخدمة البديل، وعقدت اجتماعات بين نيسان/أبريل 2006 وكانون الأول/ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more