Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES, MAIS QUE LA SOUSCOMMISSION AVAIT DÉCIDÉ D'EXAMINER : | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق |
Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS QUE | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن |
Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن |
Il a donc décidé de ne pas assister à la réunion en indiquant que la CFPI aurait préféré être associée plus largement et plus franchement à l'Examen des questions qui l'intéressaient directement. | UN | ولذلك، لم يحضر الرئيس الاجتماع موضحا بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية تفضل المشاركة على نحو أكثر تكاملا وصراحة في استعراض القضايا التي تؤثر بصورة مباشرة على اللجنة. |
Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن |
Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق |
Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES MAIS | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن |
Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ETUDES | UN | استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق |
c) Examen de questions qui N'ONT PAS FAIT L'OBJET D'ÉTUDES MAIS QUE LA SOUS—COMMISSION AVAIT DÉCIDÉ D'EXAMINER : | UN | )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولـكن |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : | UN | )ب( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : | UN | )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet | UN | )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات |
c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner | UN | البند الفرعي )ج(- استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها |
c) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous—Commission avait décidé d'examiner : | UN | )ج( استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais | UN | الرابع - (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكـن |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la SousCommission avait décidé d'examiner : | UN | (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études | UN | (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابـق ولكــن |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la Sous-Commission avait décidé d'examiner | UN | البند الفرعي (ب)- استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في |
b) Examen de questions qui n'ont pas fait l'objet d'études mais que la SousCommission avait décidé d'examiner : | UN | (ب) استعراض القضايا التي لم تكن موضع دراسات في السابق ولكن اللجنة الفرعية قررت بحثها: |
Il a donc décidé de ne pas assister à la réunion en indiquant que la CFPI aurait préféré être associée plus largement et plus franchement à l'Examen des questions qui l'intéressaient directement. | UN | ولذلك، لم يحضر الرئيس الاجتماع موضحا بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية تفضل المشاركة على نحو أكثر تكاملا وصراحة في استعراض القضايا التي تؤثر بصورة مباشرة على اللجنة. |
Ce comité, qui a pour mandat d'examiner les questions liées à l'objection de conscience au service militaire et à un système de service de remplacement, s'est réuni à plusieurs reprises entre avril 2006 et décembre 2006. | UN | وتتمثل صلاحياتها في استعراض القضايا التي تشمل الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية ونظام الخدمة البديل، وعقدت اجتماعات بين نيسان/أبريل 2006 وكانون الأول/ديسمبر 2006. |