"استعراض الملوثات" - Translation from Arabic to French

    • d'étude des
        
    • substance qu'
        
    • étude des polluants
        
    • POPRC
        
    • été examinées et
        
    Projet concernant le pentachlorobenzène préparé par le groupe de travail spécial, sous la direction du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN مشروع من إعداد الفريق العامل المخصص المعني بخماسي كلور البنزين التابع إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة
    Appui pour une participation efficace aux travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN تقديم الدعم من أجل تعزيز المشاركة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Consultants - recherche pour le Comité d'étude des POP UN خبراء استشاريون في البحوث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Le descriptif des risques liés aux PCCC s'appuie sur des informations rassemblées par l'Union européenne dans la proposition concernant cette substance qu'elle a transmise au Comité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/6). UN يعتمد بيان المخاطر للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة على المعلومات التي جمعها الاتحاد الأوروبي في مقترحه بشأن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة وقدمها إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/6).
    Consultants - orientations pour le Comité d'étude des POP UN الخبراء الاستشاريون بشأن توجيهات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Comité d'étude des polluants organiques persistants : éléments nouveaux à prendre en considération par la Conférence des Parties aux fins d'action UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة: التطورات ذات الصلة التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب مؤتمر الأطراف
    Rapport du Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN تقرير رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Le Comité d'étude des polluants organiques persistants, UN إن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة،
    17. Le descriptif des risques est parachevé et adopté lors d'une réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants. UN وتوضع الصيغة النهائية لبيان المخاطر ويعتمد فى اجتماع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Liste des membres du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN قائمة بأسماء أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Recommandations du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm tendant à amender les Annexes A, B ou C de la Convention UN توصيات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم بتعديل المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية
    Le Comité d'étude des polluants organiques persistants, UN إن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة،
    Attendu que le Comité d'étude des polluants organiques persistants a évalué le FSPFO à l'aide des critères énoncés à l'Annexe D comme indiqué à l'annexe à la présente décision, UN وحيث أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة قامت بتقييم مادة فلوريد السلفونيل المشبع بالفلورو أوكتين على أساس المعايير الواردة في المرفق دال حسب الوارد وصفه في المرفق لهذا المقرر،
    Coin Internet du Comité d'étude des polluants organiques persistants UN الموقع الشبكي للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Coin Internet du Comité d'étude des polluants organiques persistants. UN الموقع الشبكي للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Réunions du Comité d'étude des POP organisées avec succès; bon fonctionnement des groupes de travail et des groupes de rédaction intersessions, selon les cas. UN نجاح تنظيم اجتماعات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛ وفعالية أداء أفرقة العمل والصياغة في فترة ما بين الدورات؛ حسبما هو مناسب.
    Le descriptif des risques liés aux PCCC s'appuie sur des informations rassemblées par l'Union européenne dans la proposition concernant cette substance qu'elle a transmise au Comité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/6). UN 13- يعتمد بيان المخاطر للبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة على المعلومات التي جمعها الاتحاد الأوروبي في مقترحه بشأن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة وقدمها إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/6).
    Pour les autres effets, par exemple les processus régulés par les androgènes, voir POPRC, 2006. UN الآثار الأخرى على سبيل المثال بشأن عمليات تنظيم الاندروجين أنظر لحنة استعراض الملوثات العضوية، 2006.
    Le descriptif des risques comprend également des informations collectées à partir des documents d'évaluation des risques élaborés par le Canada (Environnement Canada) et le Royaume-Uni (DEFRA). Les informations soumises par plusieurs Parties et observateurs du Comité comme demandé à l'Annexe E ont également été examinées et toutes les informations supplémentaires ont été incorporées en tant que de besoin. UN ويضم بيان المخاطر كذلك معلومات جمعت من وثائق تقييم المخاطر التي أعدتها كندا (وكالة البيئة في كندا) والمملكة المتحدة (وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية) (DEFRA) واستعرضت أيضاً وثائق البيانات المقدمة بموجب المرفق هاء من العديد من الأطراف في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ومن المراقبين كما أدرجت أي معلومات إضافية حسبما يتناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more