Le Comité d'étude des produits chimiques de la Convention de Rotterdam; | UN | لجنة استعراض المواد الكيمائية في اتفاقية روتردام؛ |
Notant avec satisfaction les travaux du Comité d'étude des produits chimiques, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Le document d'orientation de décision est établi par le Comité d'étude des produits chimiques. | UN | وتعد وثيقة توجيه القرارات من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être approuver le projet de document d'orientation des décisions transmis par le Comité d'étude des produits chimiques. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات التي أحالتها لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Notant avec satisfaction les travaux du Comité d'étude des produits chimiques, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Le document d'orientation des décisions est établi par le Comité d'étude des produits chimiques. | UN | وتقوم لجنة استعراض المواد الكيميائية بإعداد وثيقة توجيه القرارات. |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être également approuver le projet de document d'orientation des décisions transmis par le Comité d'étude des produits chimiques. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات التي أحالتها لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Notant avec satisfaction les travaux du Comité d'étude des produits chimiques, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques. | UN | وتقوم لجنة استعراض المواد الكيميائية بإعداد وثائق توجيه القرارات. |
Notant avec satisfaction les travaux du Comité d'étude des produits chimiques, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques. | UN | وتقوم لجنة استعراض المواد الكيميائية بإعداد وثائق توجيه القرارات. |
Notant avec satisfaction les travaux du Comité d'étude des produits chimiques, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Le document d'orientation des décisions est établi par le Comité d'étude des produits chimiques. | UN | وتقوم لجنة استعراض المواد الكيميائية بإعداد وثيقة توجيه القرارات. |
Le Président du Comité d'étude des produits chimiques est élu par la Conférence des Parties. | UN | ينتخب مؤتمر الأطراف رئيس لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Notant avec satisfaction les travaux menés par le Comité d'étude des produits chimiques, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بعمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Questions relatives à l'application de la Convention : Comité d'étude des produits chimiques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Nomination au Comité d'étude des produits chimiques | UN | تعيينات في لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques | UN | الخبراء الذين رشحَّتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية |
(BVL) Projet de décision relatif à la confirmation des nominations des experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques | UN | مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Questions relatives à l'application de la Convention : Comité d'étude des produits chimiques | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: لجنة استعراض المواد الكيميائية |
Application du chapitre III (Incrimination, détection et répression) de la Convention (examen des articles 15 à 29): rapport thématique établi par le Secrétariat | UN | تنفيذ الفصل الثالث (التجريم وإنفاذ القانون) من الاتفاقية (استعراض المواد 15-29): تقرير مواضيعي من إعداد الأمانة |
Coopération entre le Comité d'étude des produits chimiques et le Comité d'étude des polluants organiques persistants | UN | التعاون بين لجنة استعراض المواد الكيميائية، ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
À la cinquième réunion de la Conférence des Parties, le groupe de contact sur les produits chimiques susceptibles de faire l'objet d'une inscription a élaboré un projet de décision sur les mesures de suivi du Comité d'étude des produits chimiques portant sur l'inscription de l'amiante chrysotile. | UN | وفي الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف، أعد فريق الأتصال المعني بالمواد الكيميائية المرشحة للإدراج، مشروع مقرر بشأن إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية لمسألة إدراج أسبستوس الكريستل. |
Dans l'établissement de ses priorités pour l'examen des produits chimiques, le Comité d'étude des produits chimiques devrait tenir compte des considérations ci-après : | UN | وينبغي للجنة استعراض المواد الكيميائية، في غضون تحديدها لأولوياتها في استعراض المواد الكيميائية، أن تنظر فيما يلي: |
À cet effet, les matériels d'information et les activités feront régulièrement l'objet d'une évaluation et d'un réexamen systématiques au regard des objectifs particuliers pour lesquels ils ont été conçus. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، سيجري بصفة منتظمة ومنهجية استعراض المواد والأنشطة الإعلامية في ضوء ما صممت من أجله من أهداف محددة. |