"استعراض برنامج عمل" - Translation from Arabic to French

    • examen du programme de travail de
        
    • 'examen du Programme d'action
        
    • bilan du Programme d'action de
        
    • examiner le programme de travail
        
    • examen des activités du programme
        
    • aperçu du programme de travail de
        
    • passer en revue le programme de travail
        
    • examen du programme de travail du
        
    • l'examen du programme de travail
        
    du jour) examen du programme de travail de la Commission permanente, UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مـــع التشديــــد بوجــه خــاص
    Le rapport sur l'atelier apportera une contribution importante à l'examen du programme de travail de New Delhi en 2007. UN وسيكون التقرير الصادر عن حلقة العمل مساهمة قيمة في استعراض برنامج عمل نيودلهي عام 2007.
    examen du programme de travail de LA COMMISSION PERMANENTE, PLUS PARTICULIEREMENT EN VUE DE LA PREPARATION UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التوكيد بوجه خاص على
    Cela permettrait de contrebalancer l'échec subi, il y a quelques mois, par la Conférence d'examen du Programme d'action des Nations Unies. UN ومن شأن ذلك أن يعالج إخفاق مؤتمر استعراض برنامج عمل الأمم المتحدة المعقود قبل بضعة أشهر فقط.
    examen du programme de travail de la Commission permanente, plus particulièrement en vue de la préparation de la neuvième session de la Conférence : Rapport du secrétariat de la CNUCED UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التوكيد بوجه خاص على اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع: تقرير من أمانة اﻷونكتاد
    examen du programme de travail de LA COMMISSION PERMANENTE, UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التشديد بوجه خاص
    IV. examen du programme de travail de la Commission permanente, notamment dans la perspective de la UN الرابع - استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التأكيد بصفة خاصـة على اﻷعمـال
    examen du programme de travail de LA COMMISSION PERMANENTE, UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التأكيد بصفة خاصة
    Point 6 : examen du programme de travail de la Commission permanente, notamment dans la perspective de la préparation de la neuvième session de la Conférence UN البند ٦: استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التأكيد بصفة خاصة على اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع
    examen du programme de travail de LA COMMISSION PERMANENTE, UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة مع التأكيد بصفة خاصة
    Point 5 : examen du programme de travail de la Commission permanente, tout particulièrement dans l'optique des préparatifs de la neuvième session de la Conférence UN البند ٥: استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع تشديد خاص على اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع
    examen du programme de travail de la Commission permanente, tout particulièrement dans l'optique des préparatifs UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيمــا بيــن البلدان النامية، مـع تشديد خاص
    examen du programme de travail de la Commission permanente des services, UN استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة للخدمات مع التوكيد
    Point 5 : examen du programme de travail de la Commission permanente, plus particulièrement en vue de la préparation de la neuvième session de la Conférence UN البند ٥: استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مع التوكيد بوجه خاص على اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع
    examen du programme de travail de LA COMMISSION PERMANENTE, PLUS PARTICULIEREMENT EN VUE DE LA PREPARATION DE LA NEUVIEME SESSION DE LA CONFERENCE UN استعراض برنامج عمل برنامج اللجنة الدائمة، مع التوكيد بوجه خاص على اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع
    examen du programme de travail de la CNUCED pour l'exercice biennal 20002001, compte tenu des résultats de la dixième session de la Conférence UN 4- استعراض برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001، في ضوء نتائج الدورة العاشرة للمؤتمر
    Ma délégation a suivi de près l'examen du Programme d'action de la Barbade et l'élaboration d'un document de stratégie du Groupe des 77. UN وقد تابع وفدي عن كثب استعراض برنامج عمل بربادوس وإعداد ورقة استراتيجية لمجموعة الـ 77.
    J'espère donc que, lors du bilan du Programme d'action de la Barbade, le sort des habitants de ces îles défavorisées ne sera pas oublié. UN ولذا فإن الأمل يحدوني، في أن يولى شيء من الاهتمام في استعراض برنامج عمل بربادوس، للسكان الذين يعيشون في تلك الجزر المحرومة.
    La Commission est invitée à examiner le programme de travail de l'Équipe spéciale. UN وقد ترغب اللجنة في استعراض برنامج عمل فرقة العمل.
    3. examen des activités du programme des Nations Unies relatif à l'administration publique, aux finances et au développement. UN 3 - استعراض برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة في مجالات الإدارة العامة والمالية العامة والتنمية.
    aperçu du programme de travail de l'Autorité pour la période 2012-2014 UN استعراض برنامج عمل السلطة للفترة 2012-2014
    On a aussi déclaré qu’il fallait envisager d’adopter une procédure qui permettrait au Comité de passer en revue le programme de travail du Centre. UN ٢٢٣ - وذكر أيضا أنه ينبغي النظر في وضع إجراءات تمكن اللجنة من استعراض برنامج عمل المركز.
    II. examen du programme de travail du COMITE ET SUGGESTIONS UN ثانيا ـ استعراض برنامج عمل اللجنة والمقترحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more