examen de l'efficacité des normes et procédures internes des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | استعراض فعالية وكفاية المعايير والإجراءات الداخلية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Examen de l’efficacité de la stratégie de mobilisation des ressources. | UN | استعراض فعالية استراتيجية تعبئة الموارد. |
J'entends examiner l'efficacité de l'appui opérationnel que la MINUSTAH offre à la Police nationale d'Haïti dans les prochains mois. | UN | وأعتزم استعراض فعالية الدعم التشغيلي الذي تقدمه البعثة للشرطة الوطنية الهايتية في الأشهر القادمة. |
e) Analyser l'efficacité du financement international actuel consacré à la gestion durable des forêts | UN | (هـ) استعراض فعالية التمويل الدولي الحالي للإدارة المستدامة للغابات |
Les fonctions qu'exerce le Congrès en matière de contrôle consistent notamment à vérifier que les lois adoptées sont bien entrées en vigueur et à s'assurer qu'elles sont appliquées par le pouvoir exécutif. | UN | ومن مهام الرقابة استعراض فعالية القوانين التي سبق سنها وتقييم مدى تنفيذها من قبل الجهاز التنفيذي. |
En concertation avec les missions, l'Administration examine l'efficacité du système de contrôle de la consommation de carburant afin de prendre les mesures adéquates. | UN | وتقوم الإدارة، بالتشاور مع البعثات، على استعراض فعالية نظام رصد الوقود لاتخاذ الإجراءات عند الاقتضاء. |
4. Décide de réexaminer l'efficacité de la mise en œuvre du cadre à intervalles réguliers; | UN | 4- يقرر استعراض فعالية تنفيذ الاطار على فترات فاصلة منتظمة؛ |
examen de l'efficacité de l'arrangement | UN | استعراض فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات |
Processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | عملية تيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات خلال الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Proposition relative à un processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | اقتراح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Note du Secrétariat sur des propositions concernant un processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum | UN | مذكرة من الأمانة العامة تقترح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة للمنتدى |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen de l'efficacité de la gestion de l'information militaire dans les opérations de maintien de la paix de l'Organisation | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض فعالية إدارة المعلومات العسكرية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts | UN | استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Il continuera à examiner l'efficacité du Fonds et à donner des avis à ses administrateurs. | UN | وستواصل اللجنة الفرعية استعراض فعالية الصندوق وتقديم المشورة إلى الجهات التي تتولى إدارته. |
Il continuera à examiner l'efficacité du Fonds et à donner des avis à ses administrateurs. | UN | وستواصل اللجنة الفرعية استعراض فعالية الصندوق وتقديم المشورة إلى من يقوم على إدارته. |
4. Décide d'examiner l'efficacité de la mise en œuvre du cadre à intervalles réguliers; | UN | 4- يقرر استعراض فعالية تنفيذ الإطار على فترات منتظمة؛ |
c) Analyser l'efficacité du financement international actuel consacré à la gestion durable des forêts, y compris les méthodes et les mécanismes employés, analyser les possibilités, les lacunes à l'échelon des pays, les limites et les priorités des bailleurs de fonds et des bénéficiaires, ainsi que le rôle joué par le Partenariat sur les forêts dans le financement de la gestion durable des forêts. | UN | (ج) استعراض فعالية التمويل الدولي الحالي للإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الوسائل والآليات المتبعة، وتحليل الفرص، والفجوات على المستوى القطري والإمكانيات المحدودة وأولويات الجهات المانحة والجهات المتلقية فضلا عن مساهمة الشراكة التعاونية في مجال الغابات في تمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
Elles consistent notamment à vérifier que les lois adoptées sont bien entrées en vigueur, à s'assurer qu'elles sont appliquées par le pouvoir exécutif et à enquêter sur les qualifications et la valeur professionnelle des membres et des fonctionnaires des autres pouvoirs. | UN | فوظائف الرقابة تشمل استعراض فعالية القوانين التي أقرت من قبل وتقييم تنفيذها بمعرفة الفرع التنفيذي، وكذلك التحقيق في مؤهلات وأداء أعضاء وموظفي الفروع اﻷخرى. |
Rapport du Secrétaire général sur l'efficacité du dispositif international concernant les forêts | UN | تقرير الأمين العام بشأن استعراض فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات |
Compte tenu des évolutions récentes, telles que les mouvements de population à l’intérieur du pays, le Comité recommande également que l’État partie envisage de réexaminer l’efficacité du système actuel d’état civil. | UN | وفي ضوء التطورات اﻷخيرة مثل تحركات السكان في داخل البلد، توصي اللجنة كذلك بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية استعراض فعالية نظام التسجيل القائم. |
94. Le Comité continuera d'étudier l'efficacité du système envisagé, qui repose sur l'élaboration interne de programmes d'achat annuels pour les principaux articles. | UN | ٩٤ - وسيستمر المجلس في استعراض فعالية النظام المقترح لوضع خطط شراء سنوية على المستوى الداخلي بالنسبة لمعظم السلع الهامة. |
Par la suite, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), en liaison avec le BNUUA, aideront l'Union africaine à évaluer l'efficacité de la formation dans le domaine de la protection des civils. | UN | ثم ستقوم منظمة اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، بدعم الاتحاد الأفريقي في استعراض فعالية التدريب في مجال حماية المدنيين. |
:: en examinant l'efficacité des ressources actuelles en matière d'information et de communication au niveau des pays, et en les réorientant à l'appui des stratégies et des partenariats pour atteindre les objectifs fixés à l'échelle mondiale | UN | :: استعراض فعالية موارد المعلومات والاتصالات الحالية على المستوى القطري، وإعادة توجيهها لدعم الاستراتيجيات والشراكات الرامية إلى تحقيق الغايات المتفق عليها عالميا |
En application de la résolution 67/78, l'Assemblée générale examinera de nouveau l'efficacité et l'utilité du Processus à sa soixante-neuvième session. | UN | وعملا بالقرار 67/68، ستواصل الجمعية العامة استعراض فعالية العملية الاستشارية وجدواها في دورتها التاسعة والستين. |