"استعراض مشروع المبادئ" - Translation from Arabic to French

    • examen du projet de principes
        
    • réviser le projet de principes
        
    examen du projet de principes et lignes directrices pour la protection UN استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية
    examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية
    examen du projet de principes et directives pour la protection UN استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية
    B. examen du projet de principes et directives pour la protection UN باء- استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية 42-48 12
    23. Le Groupe de travail sur les populations autochtones a décidé, dans le cadre de ses activités normatives, de réviser le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones (E/CN.4/Sub.2/1995/26) établi par Mme EricaIrene Daes, Rapporteuse spéciale de la SousCommission. UN 23- قرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، في إطار أنشطته المتصلة بتحديد المعايير، استعراض مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1995/26) التي صاغتها السيدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية.
    8. Document de travail sur l'examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN 8- ورقة عمل بشأن استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية
    b) examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN (ب) استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية
    b) examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones. UN (ب) استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية.
    2. examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones (point 5 b)) UN 2- استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية (البند 5(ب))
    b) examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones. UN (ب) استعراض مشروع المبادئ والتوجيهات المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية.
    11. Lors de l'examen du projet de principes directeurs, le groupe d'experts s'est dit préoccupé par la gravité de la menace qui pesait sur les biens culturels, en raison notamment de l'implication grandissante de groupes criminels organisés dans le trafic de biens culturels. UN 11- وأعرب فريق الخبراء، لدى استعراض مشروع المبادئ التوجيهية، عن قلقه إزاء خطورة التهديد الذي تتعرض له الممتلكات الثقافية، ولا سيما من جرّاء التورّط المتزايد للجماعات الإجرامية المنظَّمة في الاتجار بتلك الممتلكات.
    La version révisée du projet de principes et directives, qui figure dans le document de travail, sert de cadre pour l'examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/5). UN ويرد المشروع المنقح للمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية في ورقة العمل ويستخدم كمبدأ توجيهي لدى استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الخاصة بتراث الشعوب الأصلية E/CN.4/Sub.2/AC.4/2006/5)).
    5. Activités normatives: a) commentaire juridique relatif au principe du consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause; b) examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones. UN 5- وضع المعايير: (أ) تعليق قانوني على مفهوم الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة؛ (ب) استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية.
    5. Activités normatives: a) Commentaire juridique relatif au principe du consentement préalable donné librement et en connaissance de cause; b) examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones. UN 5- وضع المعايير: (أ) تعليق قانوني بخصوص مفهوم الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة؛ (ب) استعراض مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية بشأن تراث الشعوب الأصلية.
    b) Un document de travail devant servir à orienter l'examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones auquel le Groupe de travail doit procéder au titre de son point de l'ordre du jour relatif aux activités normatives (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5). UN (ب) ورقة عمل يمكن الاهتداء بها في استعراض مشروع المبادئ والتوجيهات المتعلقة بتراث الشعوب الأصلية، وهو الاستعراض الذي سيقوم به الفريق العامل في إطار بند جدول أعماله المتعلق بوضع المعايير (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5).
    Pour ce qui est des activités normatives, il a débattu: a) du commentaire juridique relatif au principe du consentement préalable, libre et éclairé; b) de l'examen du projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones; et c) des priorités futures pour les activités normatives. UN وفي مجال وضع المعايير، عقد الفريق مناقشات حول النقاط التالية: (أ) تعليق قانوني على مفهوم الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة؛ و(ب) استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية؛ و(ج) الأولويات المقبلة بشأن أنشطة وضع المعايير.
    a) M. Yozo Yokota − un document de travail devant servir à orienter l'examen du projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones auquel le Groupe de travail doit procéder au titre de son point de l'ordre du jour relatif aux activités normatives; UN (أ) السيد يوزو يوكوتا - ورقة عمل يمكن الاهتداء بها في استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية فيما يتعلق بتراث الشعوب الأصلية الذي يزمع الفريق العامل الاضطلاع به في إطار البند المتعلق بوضع المعايير من بنود جدول أعماله؛
    Dans le domaine normatif, il a débattu a) des priorités futures: examen du projet de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones; b) des nouvelles études pouvant être menées. UN وفي مجال تحديد المعايير، أجرى الفريق مناقشات حول النقاط التالية: (أ) الأولويات المقبلة: استعراض مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية؛ و(ب) احتمال إجراء دراسات جديدة.
    42. Le Groupe de travail sur les populations autochtones a également décidé, dans le cadre de ses activités normatives, de réviser le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones (E/CN.4/Sub.2/1995/26) établi par Mme EricaIrene Daes, Rapporteuse spéciale de la SousCommission. UN 42- قرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين أيضاً، في إطار أنشطته المتصلة بوضع المعايير، استعراض مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحماية تراث الشعوب الأصلية التي وضعتها السيدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية (الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1995/26).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more