"استغرقت ساعة" - Translation from Arabic to French

    • a duré une heure
        
    • ont duré une heure
        
    Le groupe a achevé sa mission, qui a duré une heure et demie, puis a regagné l'hôtel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ونصف وعادت إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure quarante-cinq minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وخمسة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure quarante minutes, l'hélicoptère est rentré à la base Al-Rachid. UN عادت الطائرة بعد ذلك إلى قاعدة الرشيد بعد أن أنهت مهمتها التي استغرقت ساعة وأربعين دقيقة.
    Après avoir achevé ses travaux, qui ont duré une heure et demie, le groupe est retourné à l'hôtel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure, il est retourné à l'hôtel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة.
    L'équipe a achevé sa mission, qui a duré une heure, puis a regagné l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure et demie, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ونصف ثم عادت إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure et demie, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré une heure, puis a regagné l'hôtel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ثم عادت إلى الفندق.
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré une heure, puis a regagné l'hôtel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ثم عادت إلى الفندق.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure et quart, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة وربع عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure et demie, l'équipe est repartie pour l'aéroport Al-Rachid. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة ونصف الساعة عاد بعدها إلى مطار الرشيد.
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré une heure et demie, puis l'hélicoptère a redécollé en direction de l'aéroport international de Bassorah où il a atterri et où l'équipe a passé la nuit. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ونصف أقلعت بعدها الطائرة باتجاه مطار البصرة الدولي وقامت بالهبوط والمبيت فيه.
    L'équipe a achevé sa mission, qui a duré une heure et demie, puis a regagné l'aérodrome à Al-Rachid. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة ونصف عاد بعدها إلى مطار الرشيد.
    L'équipe a achevé sa mission qui a duré une heure, puis a regagné l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure et demie, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé leurs travaux qui ont duré une heure, ils sont retournés à l'hôtel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure et demie, elle est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure, il est retourné à l'hôtel Qasr Ninawa. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة وعادت بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure, il est rentré à l'hôtel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة عادت بعدها إلى الفندق.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure et demie, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN وقد أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعة واحدة وعادت بعدها إلى فندق القناة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more