"استكمال المبادئ التوجيهية التقنية" - Translation from Arabic to French

    • actualisation des directives techniques
        
    • mise à jour des directives techniques
        
    • Actualiser les directives techniques
        
    • Terminer les directives techniques
        
    • mettre à jour les directives techniques
        
    L'actualisation des directives techniques générales aux fins de gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant, ou contaminés par ces substances; UN استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    L'actualisation des directives techniques générales aux fins de gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant, ou contaminés par ces substances; UN (أ) استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    2. Décide d'inscrire l'actualisation des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par ce produit au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015; UN 2 - يقرر أن يدرج استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015؛
    Aider les Parties à mettre en œuvre l'approche de la gestion des produits chimiques reposant sur leur cycle de vie : mise à jour des directives techniques générales relatives à la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants afin d'y inclure de nouveaux polluants organiques persistants. UN دعم تنفيذ الأطراف لنهج الدورة في إدارة المواد الكيميائية: استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة.
    2. Actualiser les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par ce produit UN 2- استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق
    a) Terminer les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants et de déchets résultant de traitements de surface des métaux et matières plastiques; UN (أ) استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة والنفايات الناشئة عن معالجة السطحية للمعادن والبلاستيك؛
    3. mettre à jour les directives techniques générales sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants et envisager l'élaboration de directives sur les neuf polluants organiques persistants nouvellement inscrits UN 3 - استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة والنظر في وضع مبادئ توجيهية تتعلق بالملوثات العضوية الثابتة التسعة الجديدة
    actualisation des directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances; UN (أ) استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    1. Se félicite du rôle joué par le Japon en tant que pays chef de file dans l'actualisation des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance et le petit groupe de travail intersessions créé en vertu de la décision IX/15 de la Conférence des Parties; UN 1 - يرحب مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اليابان بوصفها بلداً رائداً في استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق، والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق، وبمساهمة الفريق المصغر العامل بين الدورات المنشأ وفقاً للمقرر 9/15 لمؤتمر الأطراف؛
    a) actualisation des directives techniques générales aux fins de la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant, ou contaminés par ces substances; UN (أ) استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    d) L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) pilote l'actualisation des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de pesticides, en contenant ou contaminés par ces substances. UN (د) وتتولى منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة دور الريادة في استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من مبيدات الآفات أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    Par la décision BC-11/5 sur les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par ce produit, la Conférence des Parties à la Convention de Bâle a décidé d'inscrire l'actualisation des directives techniques au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée. UN 3 - وقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بموجب مقرره ا ب - 11/5، بشأن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به، أن يدرج استكمال المبادئ التوجيهية التقنية ضمن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Le Japon, en ce qui concerne l'actualisation des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles, de polychloroterphényles ou de polybromobiphényles, notamment d'hexabromobiphényles, en contenant ou contaminés par ces substances; UN (ج) وتقوم اليابان بدور البلد الرائد في استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور، ورباعيات الفينيل المتعددة الكلور، أو ثنائيات الفينيل المتعددة البروم بما في ذلك ثنائيات الفينيل السداسية البروم، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    b) Le Japon pilote l'actualisation des directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de composés de biphényles polychlorés, de terphényles polychlorés ou de biphényles polybromés, en contenant ou contaminés par ces substances pour y inclure les hexabromobiphényles; UN (ب) وتقوم اليابان بدور البلد الرائد في استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور، ورباعيات الفينيل المتعددة الكلور، أو ثنائيات الفينيل المتعددة البروم بما في ذلك ثنائيات الفينيل السداسية البروم أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    c) actualisation des directives techniques aux fins de gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués des pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, en contenant ou contaminés par ces produits, ou contaminés par du HCB en tant que produit chimique industriel; UN (ج) استكمال المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من المبيدات الحشرية الألدرين أو الكلوردان أو الديلدرين أو الإندرين أو سباعي الكلور أو سداسي كلورو البنزين أو الميركس أو التوكسافين، أو سداسي كلورو البنزين كمادة صناعية، أو المحتوية عليها أو الملوّثة بها؛
    Aider les Parties à mettre en œuvre l'approche de la gestion des produits chimiques reposant sur leur cycle de vie : mise à jour des directives techniques générales relatives à la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants afin d'y inclure de nouveaux polluants organiques persistants. UN دعم تنفيذ الأطراف لنهج الدورة في إدارة المواد الكيميائية: استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لتشمل ملوثات عضوية ثابتة جديدة.
    Appui à la mise en œuvre par les Parties d'une approche de la gestion des produits chimiques fondée sur le cycle de vie : mise à jour des directives techniques générales sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants pour y inclure les nouveaux polluants organiques persistants UN ت 6 - دعم تنفيذ الأطراف للنهج العمري لإدارة المواد الكيميائية: استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لكي تشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة()
    Appui à la mise en œuvre par les Parties d'une approche de la gestion des produits chimiques fondée sur le cycle de vie : mise à jour des directives techniques générales sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants pour y inclure les nouveaux polluants organiques persistants UN ت 6 - دعم تنفيذ الأطراف للنهج العمري لإدارة المواد الكيميائية: استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة لكي تشمل الملوثات العضوية الثابتة الجديدة()
    c) Actualiser les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués des pesticides de type aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, ou de HCB comme produit chimique industriel, en contenant ou contaminés par eux; UN (ج) استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من مبيدات ألدرين أو كلوردين أو دايلدرين أو أندرين أو سباعي الكلور أو سداسي كلور البنزين أو الميركس أو التوكسافين، أو سداسي كلور البنزين باعتباره مادة كيميائية صناعية أو النفايات المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    d) Actualiser les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués des biphényles polychlorés (PCB), de terphényles polychlorés (PCT) ou des biphényles polybromés (PBB), en contenant ou contaminés par eux; UN (د) استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور، أو مركبات ثلاثي الفينيل المتعدد الكلور أو مركبات ثنائي الفينيل المتعدد البروم أو النفايات المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    a) Terminer les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants et de déchets résultant de traitements de surface des métaux et matières plastiques; UN (أ) استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة والنفايات الناشئة عن معالجة السطحية للمعادن والبلاستيك؛
    Au paragraphe 9 de cette décision, elle a invité la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à prendre en compte les projets de directives dans le cadre de ses travaux visant à mettre à jour les directives techniques sur les déchets de polluants organiques persistants. UN وفي الفقرة 9 من هذا المقرر دعا المؤتمر مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى وضع وثائق مشاريع التوجيهات في الاعتبار في سياق أعماله بشأن استكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوِّثات العضوية الثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more