n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | )ن( في غضون شهر من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره بأغلبية اﻷصوات ويقدمه إلى اﻷمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | )ن( في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق، بأغلبية اﻷصوات، تقريره ويقدمه إلى اﻷمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
2. Décide d'achever le deuxième examen approfondi à sa seizième session. | UN | 2- يقرر استكمال النظر في الاستعراض الشامل الثاني في دورته السادسة عشرة. |
Sur la base du programme de travail et du calendrier des activités proposés que je viens de présenter brièvement, la Première Commission devrait être en mesure d'achever l'examen de tous les points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés dans les délais que j'ai mentionnés. | UN | واستنــادا إلــى برنامــج العمل والجدول الزمني المقترحين اللذين أوجزتهما توا، ينبغي أن تتمكن اللجنة اﻷولى من استكمال النظر في جميع بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها في غضون اﻹطار الزمني الذي أشرت إليه. |
Cependant, étant donné la portée du document et la complexité des objectifs énoncés dans les projets de plans d'action, le Comité plénier n'avait pas été en mesure d'achever l'examen des projets de plans d'action restants. | UN | بيد أنه بسبب مدى ونطاق الوثيقة وتعقّد الأهداف في مشاريع خطط العمل، لم تستطع اللجنة الجامعة استكمال النظر في مشاريع خطط العمل الباقية. |
a) Conclusion de l'examen du deuxième rapport par le Président du Groupe d'étude 230−231 125 | UN | (أ) استكمال النظر في التقرير الثاني المقدم من رئيس الفريق الدراسي 230-231 152 |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | )ن( في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق، بأغلبية الأصوات، تقريره ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
12. Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte un rapport qu'elle présente au Secrétaire général (disposition 111.2 n) du Règlement du personnel). | UN | 12 - يعتمد الفريق تقريرا ويقدمه إلى الأمين العام (القاعدة 111/2 (ن) من النظام الإداري للموظفين) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | )ن( في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق، بأغلبية الأصوات، تقريره ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
2. Décide d'achever le deuxième examen approfondi à sa sixième session. Décision 8/CMP.5 | UN | 2- يقرر استكمال النظر في الاستعراض الشامل الثاني في دورته السادسة. |
2. Décide d'achever le deuxième examen approfondi à sa dix-septième session. Annexe | UN | 2- يقرر استكمال النظر في الاستعراض الشامل الثاني في دورته السابعة عشرة. |
2. Décide d'achever le deuxième examen approfondi à sa septième session. | UN | 2- يقرر استكمال النظر في الاستعراض الشامل الثاني في دورته السابعة. |
83. En raison de sa charge de travail, le Comité n'a pas été en mesure d'achever l'examen de ce point. | UN | 83 - نظراً لضخامة حجم العمل المعروض لم تتمكن اللجنة من استكمال النظر في هذا البند. |
26. Mesures à prendre: Le Groupe de travail spécial sera invité à achever l'examen de son programme de travail pour 2009 et à déterminer si une session supplémentaire est à prévoir pour l'an prochain. | UN | 26- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى استكمال النظر في برنامج عمله لعام 2009، وتحديد ما إذا كان سيلزم التخطيط لإجراء دورة إضافية في عام 2009. |
Cependant, étant donné la portée du document et la complexité des objectifs énoncés dans les projets de plans d'action, le Comité plénier n'avait pas été en mesure d'achever l'examen des projets de plans d'action restants. | UN | بيد أنه بسبب مدى ونطاق الوثيقة وتعقّد الأهداف في مشاريع خطط العمل، لم تستطع اللجنة الجامعة استكمال النظر في مشاريع خطط العمل الباقية. |
C'est pourquoi le Secrétaire général a exhorté les États Membres à agir sans tarder pour achever l'examen des propositions de réforme à la session en cours et c'est pourquoi la Cinquième Commission sera bientôt priée d'informer l'Assemblée générale des incidences financières des réformes qu'il a proposées. | UN | وأضاف أن ذلك هو ما حدا به أن يلح على الدول اﻷعضاء بالتعجيل في استكمال النظر في مقترحات اﻹصلاح خلال الدورة الحالية، وهو السبب في أن اللجنة الخامسة سيُطلب إليها قريبا تقديم المشورة إلى الجمعية العامة فيما يتعلق باﻵثار المالية المترتبة على اﻹصلاحات المقترحة. |
a) Conclusion de l'examen du deuxième rapport par le Président du Groupe d'étude | UN | (أ) استكمال النظر في التقرير الثاني المقدم من رئيس الفريق الدراسي |