"استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية" - Translation from Arabic to French

    • de Stockholm sur les polluants organiques
        
    :: La Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (2001); UN :: اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، لعام 2001
    II : Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN ثانياً - اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    II : Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN ثانيــا - اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    II : Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN ثانياً - اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    II : Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN ثانياً - اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN اتفاقيه استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    II : Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN ثانيــا - اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    :: Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (2006) UN :: اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة (2006).
    :: Remplacer les produits chimiques les plus dangereux conformément aux dispositions de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants; UN - استبدال أشد المواد خطورة وفقا لاتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة؛
    M. Figueroa Cornejo a mentionné que la notification de l'Uruguay tenait compte du fait que la substance relevait du cadre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN وقال إن الإخطار المقدم من أوروغواي وضع في اعتباره أن هذه المادة تخضع لاتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. Stockholm, 22 mai 2001 UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية طويلة الأجل، 22 أيار/مايو 2001
    Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. Stockholm, 22 mai 2001 UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، 22 أيار/مايو 2001
    Rappelant la résolution 5 adoptée par la Conférence de plénipotentiaires relative à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, au sujet des questions se rapportant à la Convention de Bâle; UN إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل،
    On pourrait étudier les possibilités de collaboration avec les systèmes de suivi et d'établissement des rapports instaurés par d'autres instruments, tels que la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, mais cela nécessiterait un financement à long terme. UN ويمكن استطلاع فرص التعاون على صعيد متطلبات الإبلاغ والرصد في إطار صكوك أخرى، مثل اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، ولكن ذلك سيتطلب تمويلاً مضموناً وطويل الأجل.
    M. Figueroa Cornejo a mentionné que la notification de l'Uruguay tenait compte du fait que la substance relevait du cadre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN وقال إن الإخطار المقدم من أوروغواي وضع في اعتباره أن هذه المادة تخضع لاتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    La réduction et l'élimination des émissions non intentionnelles de telles substances sont régies par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة تخفيض الانبعاثات غير المقصودة من هذه المواد أو القضاء عليها.
    La réduction et l'élimination des émissions non intentionnelles de telles substances sont régies par l'article 5 et l'Annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة تخفيض الانبعاثات غير المقصودة من هذه المواد أو القضاء عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more