"استلام المطالبة" - Translation from Arabic to French

    • réception de la demande
        
    Date de réception de la demande UN تاريخ استلام المطالبة
    1.1 Maintien à 6 mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la Mission à son approbation par le Département) UN 1-1 المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ستة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة المصدق عليها من البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    ii) Maintien à 3 mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le Département) UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    ii) Maintien à 3 mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le Département) UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    iii) Maintien à trois mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le Département) UN ' 3` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    ii) Maintien à trois mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le Département) UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    ii) Maintien à trois mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le Département) UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    ii) Maintien à trois mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le Département) UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لتجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة المصدق عليها من البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    iii) Traitement dans les six mois en moyenne (à compter de la réception de la demande de remboursement certifiée par la mission jusqu'à son approbation par le Département) des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents UN ' 3` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ستة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    iii) Traitement dans les six mois en moyenne (à compter de la réception de la demande de remboursement certifiée par la mission jusqu'à son approbation par le Département) des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents UN ' 3` الإبقاء على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات عند ستة أشهر (منذ تاريخ استلام المطالبة المصدّق عليها من البعثة حتى موافقة الإدارة عليها)
    v) Pour le règlement des demandes de remboursement de matériel des contingents, maintien d'un délai moyen de traitement de six mois (de la réception de la demande de remboursement certifiée à son approbation par le Département des opérations de maintien de la paix) UN ' 5` الإبقاء على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات عند ستة أشهر (منذ تاريخ استلام المطالبة المصدق عليها من البعثة حتى موافقة إدارة عمليات حفظ السلام عليها)
    vii) Maintien à six mois du délai moyen de traitement des demandes d'indemnisation au titre du matériel appartenant aux contingents (depuis la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le Département des opérations de maintien de la paix) UN ' 7` الإبقاء على متوسط وقت التجهيز عند ستة أشهر (من تاريخ استلام المطالبة المصدق عليها من البعثة وحتى موافقة إدارة عمليات حفظ السلام عليها) للمطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    e) Traitement dans les six mois (de la réception de la demande de remboursement certifiée par la mission à son approbation par le Département des opérations de maintien de la paix) des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents UN (هـ) الإبقاء على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات عند ستة أشهر (منذ تاريخ استلام المطالبة المصدق عليها من البعثة حتى موافقة إدارة عمليات حفظ السلام عليها)
    e) Traitement dans les six mois (de la réception de la demande de remboursement certifiée par la mission à son approbation par le Département des opérations de maintien de la paix) des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents UN (هـ) الإبقاء على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات عند ستة أشهر (منذ تاريخ استلام المطالبة المصدق عليها من البعثة حتى موافقة إدارة عمليات حفظ السلام عليها)
    Le créancier garanti est alors obligé de déposer un avis d'annulation ou de modification, selon le cas, dans un laps de temps spécifié (par exemple, 20 ou 30 jours) après réception de la demande. UN ويُلزم الدائن المضمون بتسجيل إشعار بالإلغاء أو التعديل حسب الحالة خلال مدة زمنية محددة (20 أو 30 يوما، على سبيل المثال) بعد استلام المطالبة.
    iii) Traitement dans les six mois en moyenne (à compter de la réception de la demande de remboursement certifiée par la mission jusqu'à son approbation par le Département) des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents UN ' 3` الإبقاء على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات عند ستة أشهر (منذ تاريخ استلام المطالبة المصدّق عليها من البعثة حتى موافقة الإدارة عليها)
    3.1 Maintien à 6 mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents (de la réception de la demande certifiée par la Mission à son approbation par le Département) UN 3-1 المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ستة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    13. Sur réception de la demande d'indemnisation présentée par la mission permanente, une indemnité, calculée en pourcentage de l'indemnité de 50 000 dollars applicable en cas de décès et en fonction du degré d'invalidité tel que déterminé par le Directeur du Service médical de l'ONU et versée suivant les instructions du gouvernement concernant les modalités de paiement. UN ١٣ - وعقب استلام المطالبة من البعثة الدائمة يدفع ما يعادل نسبة مئوية محددة من المبلغ الرئيسي وهو ٠٠٠ ٥٠ دولار حسبما يوافق عليه المدير الطبي باﻷمم المتحدة، وذلك وفقا لتعليمات الحكومة بخصوص طريقة الدفع.
    ii) Maintien à trois mois du délai moyen de traitement des demandes de remboursement au titre de matériel appartenant à des contingents (de la réception de la demande certifiée par la mission à son approbation par le Département) UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    Traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité (de la réception de la demande certifiée par la Mission à son approbation par le Département des opérations de maintien de la paix) pour 16 opérations de maintien de la paix (dont l'ONUST et l'UNMOGIP, financé au titre du budget ordinaire) et une nouvelle mission au Soudan UN تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، والمطالبات المتعلقة بحالات الوفاة والعجز (منذ استلام المطالبة المصدق عليها من البعثة وحتى موافقة إدارة عمليات حفظ السلام عليها) فيما يتعلق بـ 16 عملية لحفظ السلام (بما في ذلك هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، بتمويل من الميزانية العادية) والبعثة الجديدة في السودان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more