"استلمتُ" - Translation from Arabic to French

    • ai reçu
        
    • viens de recevoir
        
    • ai eu
        
    • reçu votre
        
    Il y a 2 jours, j'ai reçu un message venu de l'espace. Open Subtitles قبل يومان، استلمتُ هذه الرسالة من الفضاء الخارجي.
    J'ai reçu en août, une lettre du Premier Ministre demandant à l'Organisation des Nations Unies de fournir une assistance électorale à la Côte d'Ivoire. UN وفي آب/أغسطس، استلمتُ رسالة من رئيس الوزراء يطلب فيها من الأمم المتحدة أن تقدم المساعدة الانتخابية إلى كوت ديفوار.
    On a une piste. Je viens de recevoir ça de l'antigang. Open Subtitles لدينا خيط دليلٍ استلمتُ هذا للتو من وحدة العصابات
    Je viens de recevoir un mail de mon ex femme. Open Subtitles لقد استلمتُ بريداً الكترونياً من زوجتي السّابقة.
    Est-ce que tu m'as appelé quand j'ai eu ma licence d'électricien ? Open Subtitles هل اتصلتِ بي حينما استلمتُ رخصة إختصاصي الكهرباء؟
    J'ai eu ce boulot sur Craiglist. Je n'ai jamais rencontré le client. Open Subtitles استلمتُ المُهمّة على موقع (كريغزلست)، ولمْ أقابل العميل أبداً.
    J'ai reçu votre billet. Open Subtitles استلمتُ رسالتك.
    Jusqu'à une de ses lettres que j'ai reçu il y a des années où il me raconta l'histoire d'un navire... se dirigeant vers Charles Town qui fut attaqué par des pirates. Open Subtitles حتى استلمتُ رسالة منه منذ سنوات مضت والتي روى لي بها قصة سفينة...
    Quand j'ai reçu l'enveloppe, j'ai vu la chance d'humilier Kruger comme je l'avais été. Open Subtitles عندما استلمتُ الطرد، رأيتُ فرصة لإذاقة (كروغر) الإهانة التي شعرتُ بها.
    J'ai reçu des numéros ce matin. Open Subtitles لقد استلمتُ أرقاماً هذا الصباح.
    J'ai reçu un message. Andrew arrive. - On fait quoi ? Open Subtitles لقد استلمتُ رسالةً للتو (أندرو) في طريقه إلى هنا.
    J'apprécie votre optimisme, mais je suis sûr qu'il est vivant parce que j'ai reçu son numéro. Open Subtitles أقدّر لك تفاؤلك يا سيّد (ديلينجر)، لكنّي مُتأكّد أنّه حيّ يُرزق لأنّي استلمتُ رقمه.
    Je viens de recevoir ce dossier du Danemark, une documentation de l'interrogatoire. Open Subtitles لقد استلمتُ هذا الملف للتو من "الدينمارك" إنه محضر الاستجواب
    Je viens de recevoir un e-mail de Kate. Open Subtitles استلمتُ بريداً الكترونيّاً من قِبل (كايت).
    Oui ! Et je viens de recevoir l'invitation. Open Subtitles أعلم، لقد استلمتُ دعوة حضور!
    - Je viens de recevoir le texto. Open Subtitles -{\pos(190,220)}.استلمتُ
    J'ai eu ton message. Open Subtitles لقد استلمتُ رسالتك.
    J'ai eu ton message. Qu'y a-t-il? Open Subtitles استلمتُ رسالتك، ماذا يحدث؟
    J'ai eu ton message, que se passe t'il? Open Subtitles استلمتُ رسالتكِ، ما الأمر؟
    Je dois admettre avoir été confuse lorsque j'ai reçu votre lettre, M. Dumbledore. Open Subtitles حسناً ، أعترف بأني أصبتُ ببعض الارتباك حينما استلمتُ رسالتك ، سيـّد (دمبلدور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more