"استنفار منظومات" - Translation from Arabic to French

    • capacité opérationnelle des systèmes d
        
    • opérationnel de leurs systèmes d
        
    • préparation opérationnelle des systèmes d
        
    • préparation opérationnel des systèmes d
        
    Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لمواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    iv) Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN `4 ' اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    :: Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لمواصلة تخفيض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    Il exhorte également instamment les États dotés d'armes nucléaires, en tant que mesure immédiate, à lever l'état d'alerte, à désactiver leurs armes nucléaires et à prendre d'autres mesures concrètes en vue de réduire encore le statut opérationnel de leurs systèmes d'armes nucléaires. UN كما يحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على اتخاذ تدبير فوري، يقضي بإلغاء تأهب أسلحتها النووية وتعطيل مفعولها، وعلى اتخاذ تدابير محددة أخرى لزيادة خفض حالة استنفار منظومات أسلحتها النووية.
    À cet égard, les auteurs initiaux interprètent la décision de ne pas soumettre le projet de résolution cette année comme une contribution à un résultat positif concernant la préparation opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires à long terme. UN في هذا الصدد، يرى مقدمو مشروع القرار الرئيسيون أن قرار عدم تقديم مشروع القرار هذا العام إسهام في تحقيق نتائج إيجابية بشأن حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية في الأجل الطويل.
    De l'avis des auteurs initiaux les actions dont j'ai parlé sont la voie à suivre et constituent une étape préliminaire à l'appel lancé dans le projet de résolution pour de nouvelles mesures concrètes en vue de diminuer l'état de préparation opérationnel des systèmes d'armes nucléaires. UN ويرى مقدمو مشروع القرار الرئيسيون بأن عمليات الاستعراض المذكورة آنفا هي السبيل الواجب إتباعه وخطوة تمهيدية نحو تحقيق دعوة القرار إلى ضرورة اتخاذ مزيد من الخطوات العملية لخفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية.
    :: Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    :: Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لمواصلة تخفيض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    :: Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN :: اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لمواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    :: Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN اتخاذ تدابير محددة متفق عليها لمواصلة تخفيض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية.
    Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لمواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    :: Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN - اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    :: Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires; UN - اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية؛
    8. Adoption de mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires. UN 8 - اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية.
    Le Traité de Moscou est encourageant et constitue une mesure concrète concertée de nature à réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires, ainsi que cela est prévu dans les 13 mesures concrètes exposées dans le Document final de la Conférence d'examen de 2000. UN وتشكل معاهدة موسكو تطورا يجب الترحيب به ومثالا للتدابير العملية المتفق عليها لتخفيض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية كما دُعي إلى ذلك في الخطوة 13.
    Ce projet de résolution demande instamment aux États dotés d'armes nucléaires, en tant que mesure provisoire, de lever l'état d'alerte et de désactiver immédiatement leurs armes nucléaires et de prendre d'autres mesures concrètes pour réduire davantage le statut opérationnel de leurs systèmes d'armes nucléaires. UN ويحث مشروع القرار الدول الحائزة للأسلحة النووية، على أن تقوم فورا، كتدبير مؤقت، بإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية وبتعطيل نشاطها، وعلى اتخاذ تدابير ملموسة أخرى لزيادة خفض حالة استنفار منظومات أسلحتها النووية.
    8. Demande aux États dotés d'armes nucléaires d'adopter des mesures visant à réduire les risques de lancement accidentel ou non autorisé d'armes nucléaires et à envisager de réduire encore le statut opérationnel de leurs systèmes d'armes nucléaires selon des modalités propres à favoriser la stabilité et la sécurité internationales; UN 8 - تهيب بالدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتخذ تدابير لتقليل خطر إطلاق الأسلحة النووية سهوا أو من غير إذن وأن تنظر أيضا في مواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    6. Prie de même instamment les États dotés d'armes nucléaires, à titre de mesure intérimaire, de lever immédiatement l'état d'alerte de leurs armes nucléaires, de les désactiver et de prendre d'autres mesures concrètes pour réduire encore le statut opérationnel de leurs systèmes d'armes nucléaires; UN 6 - تحث أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام فورا، كتدبير مؤقت، بإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية وبتعطيل نشاطها، وعلى اتخاذ تدابير ملموسة أخرى لزيادة خفض حالة استنفار منظومات أسلحتها النووية؛
    A/C.1/62/L.29 Point 98 - - Désarmement général et complet - - Chili, Nigéria, Nouvelle-Zélande, Suède et Suisse : projet de résolution - - Diminuer l'état de préparation opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires [A A C E F R] UN A/C.1/62/L.29 البند 98 - نزع السلاح العام الكامل - السويد، سويسرا، شيلي، نيجيريا، نيوزيلندا: مشروع قرار - خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية [بجميع اللغات الرسمية]
    Ma délégation voudrait maintenant s'adresser à la Première Commission en sa qualité de coordonnateur du groupe de pays qui, depuis 2007, promeut le projet de résolution intitulé < < Diminuer l'état de préparation opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires > > . UN يود وفدي الآن مخاطبة اللجنة الأولى بصفته منسقا لمجموعة البلدان التي دأبت منذ عام 2007 على تعزيز القرار المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " .
    La Suisse, en collaboration avec le Chili, la Nouvelle-Zélande, lе Nigéria et la Suède, a élaboré le projet de résolution, intitulé < < Diminuer l'état de préparation opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires > > . UN وسويسرا، بالتعاون مع السويد وشيلي ونيجيريا ونيوزيلندا، قد أعدّت مشروع قرار معنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " .
    À la 11e séance, le 18 octobre, le représentant de la Nouvelle-Zélande a présenté un projet de résolution intitulé < < Diminuer l'état de préparation opérationnel des systèmes d'armes nucléaires > > (A/C.1/62/L.29) au nom du Chili, de la Nouvelle-Zélande, du Nigéria, de la Suède et de la Suisse. UN 39 - في الجلسة 11، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل نيوزيلندا باسم السويد وسويسرا وشيلي ونيجيريا ونيوزيلندا مشروع قرار معنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " (A/C.1/62/L.29).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more