"استوائي" - Translation from Arabic to French

    • tropical
        
    • tropicale
        
    • équatorial
        
    • tropiques
        
    • équatoriale
        
    • une orbite
        
    Au fait, "habitable" pour moi, ça veut dire plage de sable fin, climat tropical... Open Subtitles ,اذن لنكن واضحين تعريفي للقابلية للحياة ,يشمل رمال شاطئية ..مناخ استوائي
    Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins. UN وللجزيرة مناخ استوائي عادة ما ترطبه نسائم البحر.
    3. Les Fidji jouissent d'un climat maritime tropical typique des mers du Sud, qui ne connaît pas de variations extrêmes chaudes ou froides. UN 3- تنعم فيجي بمناخ بحري استوائي كالذي يسود في البحار الجنوبية وبطقس لا يشهد مستويات قصوى من الحرارة أو البرودة.
    L'utilité d'une telle étude pour le propriétaire de cette ressource tropicale n'est pas évidente. UN وليس من الواضح مدى فائدة مثل هذه الدراسة لمالك المورد في بلد استوائي.
    Ce déversement d'hydrocarbures s'est produit dans une zone marine tropicale d'une grande richesse biologique composée en partie de larges forêts de palétuviers et abritant au moins deux espèces de tortue de mer (verte et Olive Ridley), des dauphins, des marsouins, des bérardies ainsi que plusieurs espèces de lézards et de serpents de mer. UN وحدث الانسكاب في منطقة نظام إيكولوجي بحري استوائي غني يأوي غابات منغروف واسعة النطاق، وسلاحف بحرية ودلافين وخنازير البحر والحيتان ذوات المنقار والعديد من أنواع السحالي وثعابين البحر.
    La partie septentrionale du pays connaît un climat subsaharien; au sud, le climat est équatorial. UN ويسود الجزء الشمالي من البلد مناخ شبه صحراوي، بينما يسود الجزء الجنوبي مناخ استوائي.
    Goûtons à l'aventure sous les tropiques avec ces dames indigènes aux tenues sans mystère. Open Subtitles سوف نحظى بمغامره معا في مكان استوائي مع فتيات محليات وسوف يعطونك خيال رائعا
    SAX est un satellite de 1 400 kg placé sur une orbite circulaire équatoriale de 500 km. UN ويبلغ وزن الساتل SAX ٠٠٤ ١ كلغ وهو يوجد في مدار دائري استوائي يبلغ ٠٠٥ كلم .
    Porto Rico a un climat tropical doux mais avec des ouragans. UN وتتمتع بورتوريكو بمناخ استوائي معتدل ولكنها تتعرض للأعاصير.
    Parmi elles, cinq ont un climat tropical ou c'est l'été. Open Subtitles وخمسة من تلك الأماكن أيضاً جوها استوائي أو تكون في موسم الصيف
    Passer Noël sous un climat tropical ! Open Subtitles من يريد قضاء عيد الميلاد في جو استوائي على اية احوال
    Un monde luxuriant d'eau complètement dépendant des inondations saisonnières, la naissance d'un océan tropical à des milliers de miles des océans. Open Subtitles عالمٌ مائي نضر يعتمد بالكامل على فيضان سّنوي ينشأ من محيط استوائي على بُعد آلاف الأميال.
    J'aurais pensé pour vous... plus tropical. Open Subtitles ظننت أن لديكي فكرة بالذهاب لمكان ما استوائي
    Comme l'Assemblée le sait, un violent cyclone tropical a récemment ravagé de vastes régions du Mozambique central et septentrional et a laissé derrière lui des scènes de désolation et de destruction. UN كما تدرك الجمعية، اجتاح إعصار استوائي كبير مؤخرا مناطق شاسعة من وسط وشمال موزامبيق. لقد خلف وراءه حالة من التدمير والمعاناة.
    Situées près de l'équateur entre 13 et 16◦ de latitude sud, les Samoa américaines ont un climat typiquement tropical, avec une saison humide et une saison sèche. UN وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بمناخ استوائي عادي يتسم بموسم مطيــر وموسم جاف.
    Toutefois, les Philippines estiment que les problèmes rencontrés par les pays à climat tropical humide touchés par la sécheresse ne sont pas suffisamment pris en compte dans la Convention. UN ومع ذلك فإن الفلبين تعتقد أن المشاكل التي تعاني منها البلدان الواقعة في مناخ استوائي رطب والتي تأثرت بالجفاف لم تول اعتبارا كاملا في الاتفاقية.
    C'est pourquoi il y a une semaine, quand Irene n'était qu'une simple dépression tropicale.. Open Subtitles " لذلك ومنذ أسبوع ، وعندما كان " آيرين مجرد منخفض ٍ جوي استوائي
    La dépression tropicale a frappé le Guatemala le 12 octobre, créant une situation d'urgence dans l'ensemble du pays, avec des conséquences particulièrement graves pour 7 des 22 départements qu'il compte. UN 16 - شهدت غواتيمالا، في 12 تشرين الأول/أكتوبر، مرور منخفض جوي استوائي أدى إلى حالة طوارئ في جميع أنحاء البلد، وكانت آثاره خطيرة للغاية في سبع من مقاطعات البلد الـ 22.
    Le balaou (Cololabis adocetus) est une espèce tropicale du Pacifique oriental. UN وسمك الصوري (C. adocetus) هو نوع استوائي في شرقي المحيط الهادئ.
    Le Congo, pays équatorial, se sent une responsabilité particulière dans ce domaine. UN ويشعر الكونغو، وهو بلد استوائي بمسؤولية خاصة في هذا المجال.
    Sous les palmiers d'une plage des tropiques au clair de lune. Open Subtitles واقفين على شاطيء استوائي تحت ضوء القمر تحفنا أشجار النخيل
    Contrairement aux plates-formes traditionnelles d'observation de la Terre, l'ISS décrit autour de la Terre une orbite équatoriale inclinée non héliosynchrone, ce qui signifie que la station passe au-dessus de sites dont la latitude sur Terre est comprise entre 52° N et 52° S à différents moments de la journée et dans des conditions de luminosité variables. UN وعلى عكس العديد من منصّات رصد الأرض التقليدية، فمدار محطة الفضاء الدولية استوائي مائل غير شمسيّ التزامن، مما يعني أنَّ المحطة تمر فوق المواقع الكائنة على الأرض بين خطي العرض 52 درجة شمالا و52 درجة جنوبا في أوقات مختلفة من اليوم وتحت ظروف إضاءة متنوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more