"اسكوتلندا" - Translation from Arabic to French

    • Écosse
        
    • Ecosse
        
    • écossais
        
    Maman dit que tu aurais du emmener le cirque en Écosse. Open Subtitles امي تقول بأنك يجب ان تأخذ السيرك الى اسكوتلندا
    En Écosse, le droit de la famille est en cours de révision. UN ويجري في اسكوتلندا حاليا استعراض قانون اﻷسرة.
    M. Charles Watt, Directeur principal, Scottish Enterprise, Edimbourg (Écosse) UN السيد شارلز واتّ، كبير المدراء، المؤسسة الإسكوتلندية للأعمال التجارية الحرة، أدمبرا، اسكوتلندا
    On a dû envoyer notre aînée, Kate, chez sa tante en Ecosse. Open Subtitles أجبرنا الأمر على أن نرسل كيت إلى عمتها في اسكوتلندا
    Coney Island. Et cet hôtel sublime en Ecosse, le Balmoral. Open Subtitles و لقد سمعت بأن هناك فندق رائع في اسكوتلندا يدعى بالمورل.
    Aberdeen, Écosse, Ile siècle ap. J.-C. Open Subtitles في أبردين، في اسكوتلندا القرن الثاني بعد الميلاد
    Alors pourquoi l'Écosse est d'un coup plus importante que garder le coffre et tenir votre serment sacré ? Open Subtitles لمَ أصبحت اسكوتلندا فجأة أكثر أهمية من حراسة السرداب وحفظ عهدك المقدس؟
    Et quand la France verra l'Écosse réclamer du sang français... Open Subtitles وعندما ترى فرنسا أن اسكوتلندا تنبح من أجل السلالة الفرنسية.
    Une fois la nouvelle en Écosse, on peut faire confiance aux ennemis de votre mère pour faire le reste. Open Subtitles عندما تصل الاخبار الي اسكوتلندا. يمكن أن نثق بأعداء والدتكِ لتقوم بالبقية.
    La prochaine fois, visiter l'Écosse. Open Subtitles ملاحظة: المرة القادمة قم بزيارة اسكوتلندا
    Les activités de l'organisation concernent l'information, la recherche, la création de réseaux et la formation sur des questions féministes, pour servir les femmes dans l'ensemble de l'Écosse. UN وتشمل أنشطة المنظمة الإعلام، والبحث، والتواصل الشبكي، والتدريب بشأن القضايا النسائية لخدمة النساء في جميع أنحاء اسكوتلندا.
    L'organisation s'efforce d'accroître le pouvoir et l'influence exercés par les femmes et de montrer l'effet du sexisme sur les femmes et sur le développement social, économique et politique de l'Écosse. UN تعمل المنظمة لزيادة قوة المرأة ونفوذها ولإبراز أثر التحيز الجنسي على المرأة وعلى التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية في اسكوتلندا.
    Forest Lodge, Écosse, 7 juin 1943 Open Subtitles "فورست لودج" , "اسكوتلندا" "السابع من يوليو 1943"
    On est en Écosse, on ne peut pas aller plus au nord. Open Subtitles نحن في " اسكوتلندا " لا يمكننا التقدم للشمال أكثر
    Le château en Écosse est bien plus grand. Open Subtitles القلعة التي في اسكوتلندا اكبر بكثير.
    Eh bien, et si je trouvais un moyen de nous faire un peu d'argent supplémentaire de manière à ce qu'on ne passe pas notre lune de miel à Howe Caverns, mais en Ecosse ? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو وجدت سبيلا الى توفير قليلاً من الأموال الاضافية لكي لا نمضي شهر عسلنا في كهوف هوي . لكن في اسكوتلندا ؟
    Il se réjouit que l'Etat partie songe à retirer la réserve qu'il a émise au sujet de l'article 37 de la Convention, et qui a trait aux procédures régissant les tribunaux spéciaux pour enfants (children's hearings) en Ecosse. UN وترحب اللجنة بعزم الدولة الطرف على النظر في سحب تحفظها على المادة ٧٣ من الاتفاقية الذي يتعلق بالاجراءات المنظمة لمحاكمات اﻷطفال في اسكوتلندا.
    Tu te souviens de celle en Ecosse ? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك الشرخ في اسكوتلندا ؟
    J'ai oublié son nom ... ont été surpris sortant d'un hotel en Ecosse. Open Subtitles ...نسيت أسمها ضبطوا في فندق في اسكوتلندا
    - Un peu d'Ecosse par là. - Plus qu'un peu d'Ecosse. Et le ciel. Open Subtitles كأنها (اسكوتلندا) - اجل , وانظر الى السماء ايضاً -
    Aucun parallèle ne peut être établi entre le référendum pacifique écossais - qui a été organisé de manière légale et avec le consentement de toutes les parties concernées - et la sécession unilatérale et illégale du Haut-Karabakh. UN وليس ثمة أوجه شبه بين الاستفتاء السلمي في اسكوتلندا الذي جرى بصورة قانونية وبموافقة جميع الأطراف المعنية وانفصال ناغورني كاراباخ غير المشروع والأحادي الجانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more