"اسم تركيا" - Translation from Arabic to French

    • le nom de la Turquie
        
    • du nom de la Turquie
        
    et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: UN بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجـب الفقرة
    En raison d'une erreur technique, le nom de la Turquie n'apparaît pas sur le texte qui vient d'être distribué, mais il figurera dans la version finale de la déclaration. UN وبسبب سهو تقني، لا يظهر اسم تركيا على النص الذي جرى تعميمه منذ برهة، ولكنه سيرد في النص المكتوب النهائي.
    3. Propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II de la Convention 60 UN 3- اقتراحات لحذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في مرفقي الاتفاقية الأول والثاني 65
    3. Propositions visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II de la Convention UN 3- اقتراحات لحذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في مرفقي الاتفاقية الأول والثاني
    Il n'avait pas encore été possible de parvenir à un consensus quant à la suppression du nom de la Turquie dans les listes des annexes I et II de la Convention, et le Président a demandé l'autorisation de poursuivre ses consultations à ce sujet. UN ولم يتسن بعد التوصل إلى توافق في الرأي بشأن حذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية، وطلب اﻹذن بمتابعة مشاوراته بشأن هذه المسألة.
    Rappelant aussi les débats qui ont eu lieu à propos de la demande formulée à sa troisième session par le Pakistan et l'Azerbaïdjan pour que le nom de la Turquie soit supprimé sur les listes figurant aux annexes I et II de la Convention, UN وإذ يشير أيضا إلى المناقشات المتعلقة بالطلب المقدم من باكستان وأذربيجان في دورته الثالثة بشأن حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية،
    A la même séance, le SBI a par ailleurs été prié d'examiner, à sa huitième session, la demande visant à supprimer le nom de la Turquie dans les listes figurant aux annexes I et II de la Convention et de présenter un rapport à la Conférence des Parties à sa quatrième session, pour qu'elle l'examine et prenne une décision définitive. UN وفي نفس الجلسة طلب أيضاً من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة، أن تنظر في طلب حذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة لكي ينظر فيه ويتخذ إجراء نهائياً بشأنه.
    3. Par des communications datées respectivement des 21 et 28 mai 1997, le Pakistan et la République d'Azerbaïdjan ont demandé que le nom de la Turquie soit rayé des listes des Parties figurant dans les annexes I et II à la Convention. UN ٣- فقد طلبت باكستان وجمهورية أذربيجان في رسالتين مؤرختين في ١٢ و٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١ على التوالي، حذف اسم تركيا من قائمة اﻷطراف المدرجة في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية.
    56. Rappel des faits: À sa cinquième session, la Conférence des Parties a rappelé qu'à sa troisième session le Pakistan et l'Azerbaïdjan avaient proposé de supprimer le nom de la Turquie sur les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. UN 56- معلومات أساسية: استذكر مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة الاقتراحات التي قدمتها باكستان وأذربيجان في دورته الثالثة بحذف اسم تركيا من القائمتين الواردتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    a) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention; UN (أ) اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجب الفقرة 2(و) من المادة 4؛
    Point 8 a) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention UN البند 8(أ) مقترح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجب الفقرة 2(و) من المادة 4
    A. Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 UN (البند 8 من جدول الأعمال) ألف - مقترح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجب الفقرة 2(و) من المادة 4
    Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention UN اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجب الفقرة 2(و) من المادة 4
    i) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention; UN `1` اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني بالاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجب الفقرة 2(و) من المادة 4؛
    a) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 UN (أ) اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجب الفقرة 2(و) من المادة 4
    2. À sa troisième session, la Conférence des Parties a examiné un amendement proposé par le Pakistan et l'Azerbaïdjan tendant à rayer le nom de la Turquie des listes figurant aux annexes I et II de la Convention (FCCC/SBI/1997/15). UN 2- ونظر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، في تعديل مقترح من باكستان وأذربيجان بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية (FCCC/SBI/1997/15).
    6. Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations disponibles et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention. UN 6- اقتراح تعديل القائمتين الواردتين في المرفقين الأول والثاني من الاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والقرارات التي يمكن اتخاذها بمقتضى المادة 4-2(و) من الاتفاقية(4).
    a) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention en supprimant le nom de la Turquie: examen des informations et, éventuellement, adoption de décisions au titre de l'alinéa f du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention UN (أ) اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات والمقررات الممكنة بموجب الفقرة 2(و) من المادة 4
    Rappelant également les amendements proposés par l'Azerbaïdjan et le Pakistan au sujet du retrait du nom de la Turquie des listes de Parties figurant aux annexes I et II de la Convention, UN وإذ يذكر أيضاً بالتعديلات التي اقترحتها أذربيجان وباكستان فيما يتعلق بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية،
    Ayant reçu le rapport national de la Turquie sur les changements climatiques et ayant pris en considération la question de la suppression du nom de la Turquie sur les listes figurant aux annexes I et II de la Convention, UN وقد تسلم من تركيا " التقرير الوطني بشأن تغير المناخ " ، ووضع قيد نظره مسألة حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية،
    6. Les présidents de la Conférence des Parties à ses sessions antérieures et d'autres membres des bureaux agissant en leur nom ont procédé à de vastes consultations sur les demandes de retrait du nom de la Turquie des listes figurant aux annexes I et II de la Convention, sans pouvoir toutefois parvenir à une conclusion à ce sujet. UN 6- أجرى الرؤساء السابقون لمؤتمر الأطراف وغير من الموظفين العاملين نيابةً عنهم مشاورات واسعة النطاق بشأن الطلبات المتعلقة بحذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية ولكن من دون التوصل إلى نتيجة نهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more