"اسم عائلته" - Translation from Arabic to French

    • son nom de famille
        
    • le nom de sa
        
    • sien
        
    • le nom de l
        
    C'est très irrégulier, même si son nom de famille figure au-dessus de la porte. Open Subtitles وهذا مخالف تماما للقواعد حتى لو كان اسم عائلته منقوش على الباب
    C'était comme si tout était à lui, car son nom de famille est sur cet immeuble. Open Subtitles كان يتصرف كأنه يملك المكان وهذا بسبب أن اسم عائلته كان على ذلك المبنى هناك
    La victime, qui n'avait pas été arrêtée, a identifié le policier par son nom de famille, " Hernández " , inscrit sur son uniforme. UN ولم يحتجز الضحية، ولكنه تعرف على الشرطي من اسم عائلته " إرنانديس " الذي كان مكتوبا على بزته.
    Il a donné une fausse identité aux Talibans car ceux-ci connaissaient le nom de sa famille depuis que son frère et son père avaient eu des problèmes avec le Hezb-e-Islami. UN وأعطى صاحب الشكوى الطالبان اسماً زائفاً بما أن اسم عائلته معروف لديهم بسبب ما كان لوالده وأخيه من مشاكل مع الحزب الإسلامي.
    b) Chaque conjoint peut ajouter le nom de l'autre au sien; UN (ب) ويمكن لكل شريك متزوج أن يضيف اسم عائلته أو عائلتها إلى اسم عائلته أو عائلتها؛
    Le grand pasteur Lucas n'a pas eu le cran de donner son nom de famille à son aîné. Open Subtitles القس العظيم"لوكاس" لم يمتلك الشجاعة ليمنح ابنه الأول اسم عائلته.
    son nom de famille est Seu, et son prénom Mi-Seu. Open Subtitles اسم عائلته سو ، واسمه الأول مسو
    et, si il avait dit son nom de famille, le nom Serbe, "Simic," Open Subtitles اذا كان قال اسم عائلته "الاسم الصربي "سيميش
    Je ne me souviens pas de son nom de famille. Open Subtitles هل يمكن أن تذكرين اسم عائلته ؟
    D'autres dispositions visent à une nouvelle amélioration du statut des épouses, tel que l'article 28 de la loi qui ajoute un troisième paragraphe à l'article 1388 du Code civil, aux termes duquel, sur accord des époux, chacun peut ajouter à son nom de famille, le nom de famille de l'autre. UN وتهدف أحكام أخرى إلى زيادة تحسين وضع الزوجات، كما هو الشأن بالنسبة للمادة 28 من القانون التي أُضيفت بموجبها فقرة ثالثة إلى المادة 1388 من القانون المدني تجيز لكل من الزوجين أن يضيف بالاتفاق المتبادل اسم عائلة الطرف الآخر إلى اسم عائلته.
    Je ne savais pas que son nom de famille était Bloom. Open Subtitles لم أعلم أن اسم عائلته بلوم.
    Quand Hakeem a décidé d'abandonner son nom de famille, j'ai réalisé que je devais commencer à regarder la prochaine génération. Open Subtitles عندما قرر (حكيم ) التخلي هن اسم عائلته ادركت انني يجب ان اتطلع
    Vous connaissez son nom de famille ? Open Subtitles هل تعرفين اسم عائلته ؟
    Keith est génial, mais je supporte pas son nom de famille. Open Subtitles (كيث) رائع، المشكلة الوحيدة هي اسم عائلته
    J'ai quitté Perry à cause de son nom de famille. Open Subtitles أتعلمين أن أحد الأسباب في طلاقي من (بيري) كان بسبب اسم عائلته
    Je n'ai jamais su son nom de famille. Open Subtitles انا فقط لم اعرف اسم عائلته.
    C'est quoi son nom de famille ? Open Subtitles ما اسم عائلته ؟
    Il a donné une fausse identité aux Talibans car ceux-ci connaissaient le nom de sa famille depuis que son frère et son père avaient eu des problèmes avec le Hezb-e-Islami. UN وأعطى صاحب الشكوى الطالبان اسماً زائفاً بما أن اسم عائلته معروف لديهم بسبب ما كان لوالده وأخيه من مشاكل مع الحزب الإسلامي.
    Par ailleurs, < < un enfant légitime a le droit d'utiliser le nom de son père > > , mais < < un enfant illégitime doit utiliser le nom de sa mère > > . La Cour suprême a promulgué une décision donnant à l'enfant le droit de choisir son nom de famille, mais la majorité du public ignore cette décision. UN وبالإضافة إلى ذلك، " فللطفل الشرعي الحق في استخدام اسم عائلة أبيه " ولكن " الطفل غير الشرعي عليه أن يستخدم اسم عائلة والدته " وقد أصدرت المحكمة العليا قرارا يعطي للطفل الحق في اختيار اسم عائلته/عائلتها ولكن أغلبية الجمهور العام ليست على بيِّنة من هذا القرار.
    412. Lorsqu'ils contractent mariage, les époux peuvent choisir de conserver chacun son nom patronymique, de les mettre bout à bout pour créer un nom de famille ou encore, pour l'un des époux, d'ajouter le nom de l'autre époux au sien (art. 41 de la loi sur la famille). UN 412- ويجوز للزوجين، عند الزواج، أن يتفقا على الاحتفاظ بأسمائهما العائلية أو اتخاذ الأسماء العائلية لأحدهما اسم عائلة مشترك أو أن يستخدما اسم عائلتيهما معاً أو أن يضيف أحدهما اسم عائلة الآخر إلى اسم عائلته (المادة 41 من قانون الأسرة).
    131. Au moment du mariage, les époux peuvent choisir le nom de l'un d'entre eux comme nom de famille, ou chacun peut décider de conserver le nom qu'il/elle portait avant le mariage (art. 18). UN ١٣١- وعند إبرام عقد الزواج، يجوز للزوجين اختيار اسم عائلة أحدهما على أنه اسم أسرتهما معاً، كما يجوز أن يبقي كل منهما على اسم عائلته )المادة ٨١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more