participation des organisations non gouvernementales aux conférences des Nations Unies | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة |
participation des organisations non gouvernementales aux travaux du Sommet mondial pour le développement social : note du secrétariat du Sommet | UN | اشتراك المنظمات غير الحكوميــة في أعــمال مؤتــمرالقمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مذكرة من اﻷمانة العامة لمؤتمر القمة |
participation des organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي |
participation d'organisations non gouvernementales aux sessions de 1996 de la Commission de la condition de la femme et de la Commission du développement social | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في دورتي لجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٦ |
Un certain nombre de délégations ont formulé des réserves concernant la nécessité d'affecter un fonctionnaire à plein temps à la deuxième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et la participation d'organisations non gouvernementales à la rédaction de nouveaux instruments internationaux. | UN | وأعرب عدد من الوفود عن تحفظات على الحاجة إلى موظف متفرغ للعقد الثاني لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وعلى اشتراك المنظمات غير الحكومية في صياغة صكوك دولية جديدة. |
Par conséquent il a été convenu d'encourager la participation des organisations non gouvernementales dans toute la mesure du possible, à la fois aux niveaux national et mondial. | UN | لذلك اتفق على تشجيع اشتراك المنظمات غير الحكومية إلى أبعد مدى ممكن، على المستويين الوطني والعالمي معا. |
À cet égard, il salue également les efforts qui ont été faits pour encourager la participation des organisations non gouvernementales au processus de mise en oeuvre. | UN | وترحب اللجنة أيضا في هذا الصدد بالجهود المبذولة لتيسير اشتراك المنظمات غير الحكومية في تنفيذ العملية. |
participation des organisations non gouvernementales à la | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد |
participation des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs : projet de décision | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر |
participation des organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي |
La politique du Gouvernement en faveur des femmes est également en mesure de profiter des synergies que permet de créer la participation des organisations non gouvernementales. | UN | كذلك من شأن اشتراك المنظمات غير الحكومية في سياسة الحكومة بشأن المرأة يمكنها من استخدام أوجه التعاون. |
participation des organisations non gouvernementales aux activités | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في أنشطة اللجنة |
III. participation des organisations non gouvernementales à la journée de débat général du Comité | UN | ثالثاً - اشتراك المنظمات غير الحكومية في يوم المناقشة العامة للجنة |
Additif : participation des organisations non gouvernementales aux travaux liés à la Convention. | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية. |
Additif: participation des organisations non gouvernementales aux travaux liés à la Convention. | UN | اضافة. اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية. |
On a défini la participation des organisations non gouvernementales à la session extraordinaire. | UN | ووضح اشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية. |
La participation des organisations non gouvernementales à l'exécution a fait l'objet de commentaires favorables. | UN | وأبديت ملاحظات مشجعة حول اشتراك المنظمات غير الحكومية في التنفيذ. |
XI. participation d'organisations non GOUVERNEMENTALES | UN | حــــادي اشتراك المنظمات غير الحكومية |
B. participation d'organisations non gouvernementales et intergouvernementales | UN | باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية والحكومية الدولية ٤٢ |
B. participation d'organisations non gouvernementales et intergouvernementales | UN | باء- اشتراك المنظمات غير الحكومية والحكومية الدولية |
Mobilisation de ressources extrabudgétaires pour financer, en particulier la participation d'ONG de pays en développement à des conférences et pour couvrir les coûts des consultations entre la CNUCED et les ONG. | UN | جمع الموارد الخارجة عن الميزانية للقيام خاصة بتمويل اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات وتغطية تكاليف المشاورات التي تُجرى بين اﻷونكتاد والمنظمات غير الحكومية. |