"اشعر بالسوء" - Translation from Arabic to French

    • me sens mal
        
    • me sens coupable
        
    • m'en veux
        
    • sentir mal
        
    • je culpabilise
        
    Je n'aurais pas dû dire ça. Je me sens mal, et... Open Subtitles لم يجب عليّ قول ذلك اشعر بالسوء حيال ذلك
    Et je me sens mal, car je ne peux pas te rendre plus heureux. Open Subtitles و جعلني هذا اشعر بالسوء لأني لا استطيع ان اجعلك سعيدا
    Mais je me sens mal de laisser Mr. Burns. Je suis tout ce qu'il a. Open Subtitles لكن اشعر بالسوء لترك السيد بيرنز انا كل مالديه
    Écoute, je me sens coupable de ne pas avoir pu te consacrer de temps et j'ai pensé qu'on pourrait avoir un vrai rendez-vous ce soir. Open Subtitles اسمع انا اشعر بالسوء حول عدم قضاء الوقت معك اعتقد بان الليلة سيكون بيننا موعد حقيقي
    Je tiens à vous dire que... je m'en veux, je regrette. Open Subtitles أود فقط ان اقول اني اشعر بالسوء واني اسف جدا
    Tan semble aimer Eun Sang, donc ça me fait me sentir mal. Open Subtitles تـــــان معجبٌ كثيراً بـ أوون سـانغ وهذا يجعلني اشعر بالسوء
    Tu l'as épousé pour moi, et je culpabilise. Open Subtitles لقد تزوجتيه لأجلي، وانا اشعر بالسوء لاجل هذا.
    "Comment cela a-t-il pu arriver ?" ou "Je me sens mal" ou encore... Open Subtitles يا إلهي , كيف حدث ذلك؟ او اشعر بالسوء حول ذلك
    Je me sens mal pour chaque personne que j'ai blessé. Open Subtitles انا اشعر بالسوء لاجل كل الاشخاص الذين قمت بأيذائهم
    Je me sens mal d'avoir ruiné leur weekend et tout le monde m'en veut. Open Subtitles انا اشعر بالسوء لأنني افسدت عطلة نهاية الاسبوع واستطيع الشعور انهم مستائين
    Je me bourre de nourriture chinoise, je me sens mal, je sais que je vais bien. Open Subtitles احشو نفسي بطعام صيني سوف اشعر بالسوء اعرف ان في صحة جيدة
    je me sens mal que tu ne puisse voir ta famille cette année. Open Subtitles لا ادري , اشعر بالسوء لأنك لم تتمكن من رؤية عائلتك هذه السنة
    Je me sens mal en disant ça, mais c'est plutôt agréable quand la scène de crime ne se trouve pas loin de chez toi Open Subtitles اشعر بالسوء لقولى هذا ولكنه نوعا ما لطيف عندما تحدث جريمه فى الشارع الذى يلى منزلك
    Mais je me sens mal parce que je ne veux qu'on parle de moi étant triste. Open Subtitles ولكني اشعر بالسوء لاني لا اريد ان يكون الموضوع مسلطا على تعاستي
    Je me sens mal à propos de ça. Je veux le faire pour toi. Open Subtitles انا اشعر بالسوء من ذلك اريد ان اقوم بتعويضك
    Je me sens mal après ce que j'ai fait. C'était une énorme erreur. Open Subtitles انا اشعر بالسوء لما فعلته لقد كانت غلطة كبيرة
    Voilà, je me sens coupable. Open Subtitles شون , شوو.. اشعر بالسوء اشعر بالسوء الأن
    Ouais, je me sens mal. Si je me sens coupable ? Open Subtitles نعم اشعر بالسوء هل أشعر بالذنب؟
    Je me sens coupable, mais je vais dire au jury maintenant qu'on ne mérite pas de gagner. Open Subtitles -انا اشعر بالسوء -لكنى ساخبر الحكام الان -باننا لا نستحق الفوز
    Ma mère lui dit en ce moment. Mais je m'en veux. Open Subtitles انها تخبر في هذا الوقت ياللهي, انني اشعر بالسوء, بالرغم
    Je m'en veux parce que c'est sa fête. Open Subtitles أنا اشعر بالسوء لأنه يومها أتعلمين؟
    Cela me fera juste sentir mal d'être rejetée deux fois en une journée. Open Subtitles الامر فقط سيجعلني اشعر بالسوء ان يتم رفضي مرتين في يوم واحد.
    Pour que je culpabilise de l'avoir abandonnée. Elle est forte. Open Subtitles لأنها تريدنى ان اشعر بالسوء لأننى تخليت عنها انها ذكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more