"اصابعه" - Translation from Arabic to French

    • doigts
        
    • doigt
        
    • ses orteils
        
    S'il ne peut plus du tout utiliser ses doigts ? Open Subtitles أعني, ماذا لو لم يستطع استخدام اصابعه اطلاقاً؟
    Son sens de l'auto ne se prolonge pas aux doigts de son bras gauche. Open Subtitles احساسه الذاتي لا يتمدد إلى اصابعه في اليد اليسرى
    Absolument. Mike aura bientôt le monde du divertissement au bout des doigts. Open Subtitles بالتاكيد ,انا مسيطر على الامور سيكون لمايك قريبا عالم الترفيه بين اصابعه
    "Ne croire à un homme qui veut te mettre un doigt dans le cul." Open Subtitles انه يقول لا تثق ابداً برجل يريد وضع اصابعه في مؤخرتك
    Patrick pose son doigt sur ses lèvres et vous obéissez, ça marche comme ça ? Open Subtitles باتريك يضع اصابعه على شفتيه وانت تطيع ، أهكذا هي الخطة ؟
    Tout le monde vérifiait ses doigts et ses orteils. Open Subtitles وفصح كل واحد منا اصابعه واسنانه
    Il a laissé le comte Alrawn, son ennemi, lui filer entre les doigts parce qu'il ne pensait qu'à protéger Viviane. Open Subtitles ترك الكونت "الروند"، خصمه الأعظم يهرب من بين اصابعه لانه اعتقد فقط ان هذا يحمي "فيفيان".
    Alors vous mettez vos cachets dans son verre, il s'assoupit, vous glissez ses doigts autour de votre arme, et maintenant vous allez vivre vraiment bien. Open Subtitles فوضعت أقراصك في مشروبه فشعر بالإغماء فوضعت اصابعه حول السلاح ثم أصبحت تعيش جيداً
    Le souvenir de cette courte crise avec les Etats-Unis est encore vivace dans les milieux gouvernementaux turcs. Pour quelle raison Erdogan, après s’être brûlé les doigts il y a deux ans, relance-t-il cette question ? News-Commentary ان ذكرى هذه الازمة القصيرة الاجل ما تزال حاضرة في دوائر الحكومة التركية . اذن لماذا بعد ان احرق اصابعه قبل عامين يقوم اردوجان باثارة هذه القضية مجددا؟ ماذا كان يأمل ان يحقق في طهران؟
    Je parie que ses doigts n'ont pas d'empreintes. Open Subtitles انا اراهن بأن اصابعه لا تملك بصمات
    Il y a une jambe ici... ça c'est une oreille et deux doigts... Open Subtitles هل حصلت على ساق هنا... هذا هو الأذن واثنين من اصابعه...
    Le S.A.S. L'a arrêté à Belfast, et en prison, il s'est mangé le bout des doigts. Open Subtitles عندما قبضت عليه (س.أ.س) في بيلفاست كان قد قضم انامل اصابعه حتي العظام
    Bailey avait des ampoules, des brûlures, le bout des doigts à vif, l'intérieur de la trachée scarifié. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال ان " بيلى " لديه جروح و حروق رؤوس اصابعه كانت مصابة بشدة قصبته الهوائية كانت مصابة من الداخل
    "de lécher les garniture de ses dents,'de sucer ses doigts, de s'emparer de sa fidélité...' Open Subtitles لالعق الحشوات من اسنانه لالعق اصابعه
    ou mettre ses doigts dans les prises électriques? Open Subtitles او يضع اصابعه بالمأخذ الكهربائية؟
    Il ne voit pas mes doigts. Open Subtitles .انه لا يستطيع حتي عد اصابعه
    - Alors, il est bon avec ses doigts. Open Subtitles - حسنا , هو جيد في استخدام اصابعه
    Une fois pendant une saisie de drogue, on a tiré sur son doigt. Open Subtitles مره خلال القاء القبض في قضيه مخدرات تعرضت احدى اصابعه للبتر بطلقه ناريه
    Dans un boulot administratif au bataillon ou à la division, au pire, il se coincera un doigt dans un classeur. Open Subtitles -لما لا ؟ هو سيخفى الرجل فى وظيفه مكتبيه داخل كتيبه او فرقه اسوء ما يمكنه فعله هو ان يضع اصابعه على خزينه لحفظ الملفات
    - Il m'a mis un doigt huit fois. Open Subtitles استخدم اصابعه لي ثماني مرات.
    - Il peut bouger ses orteils. Open Subtitles -يمكنه تحريك اصابعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more